Oscar Chavez - La Llorona (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - La Llorona (En Vivo)




La Llorona (En Vivo)
Weeping Woman (Live)
La pena y la que no es pena, llorona
My grief and what is not grief, Weeping Woman
Todo es pena para
Everything is grief to me
La pena ya que no es pena, llorona
My grief which is not grief, Weeping Woman
Todo es pena para
Everything is grief to me
Ayer penaba por verte, llorona
Yesterday I was grieving for seeing you, Weeping Woman
Hoy peno porque te vi
Today, I am grieving because I saw you
Ayer penaba por verte, llorona
Yesterday I was grieving for seeing you, Weeping Woman
Hoy peno porque te vi
Today, I am grieving because I saw you
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona, llévame a ver
Weeping Woman, take me to see
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona llévame a ver
Weeping Woman, take me to see
Donde de amores se olvida, llorona
Where love is forgotten, Weeping Woman
Y se empieza a padecer
And one starts to suffer
Donde de amores se olvida, llorona
Where love is forgotten, Weeping Woman
Y se empieza a padecer
And one starts to suffer
Alza los ojos y mira, llorona
Lift your eyes and see, Weeping Woman
Allá en la mansión oscura
There in the dark mansion
Alza los ojos, llorona, y mira
Lift your eyes, Weeping Woman, and see
Allá en la mansión oscura
There in the dark mansion
Una estrella que fulgura, llorona
A star that shines, Weeping Woman
Y tristemente suspira
And sadly sighs
Es Venus que se retira, llorona
It's Venus who is leaving, Weeping Woman
Celosa de tu hermosura
Jealous of your beauty
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona que y que no
Weeping Woman who yes and no
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona que y que no
Weeping Woman who yes and no
La luz que me alumbraba, llorona
The light that illuminated me, Weeping Woman
En tinieblas me dejó
Left me in darkness
La luz que me alumbraba, llorona
The light that illuminated me, Weeping Woman
En tinieblas me dejó
Left me in darkness
Dicen que el primer amor, ay, llorona
They say that first love, oh, Weeping Woman
Es grande y es verdadero
Is great and true
Dicen que el primer amor, ay, llorona
They say that first love, oh, Weeping Woman
Es grande y es verdadero
Is great and true
Pero el último es mejor, ay, llorona
But the last is better, oh, Weeping Woman
Y más grande que el primero
And greater than the first
Pero el último es mejor, ay, llorona
But the last is better, oh, Weeping Woman
Y más grande que el primero
And greater than the first
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona, dame una estrella
Weeping Woman, give me a star
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Oh, my Weeping Woman, Weeping Woman
Llorona, dame una estrella
Weeping Woman, give me a star
Qué me importa que me digan, llorona
What does it matter to me if they say, Weeping Woman
Que ya no eres doncella
That you are no longer a maiden
Qué me importa que me digan, llorona
What does it matter to me if they say, Weeping Woman
Que ya no eres doncella
That you are no longer a maiden
¡Ay!
Oh!
Imagínense, cantamos 3 estrofas
Imagine, we sang 3 stanzas
De cuarenta y tantas que grabe allá cuando era yo joven e inconciente
Of the forty-something that I recorded back when I was young and reckless
Vamos a recordar una canción popular que cantamos un buen tiempo
Let's remember a popular song that we sang for a long time
Después que acabemos de cantarla
Now that we've finished singing it
Y ahora se las, se las queremos recordar, la canción
And now we know it, we want to remind you of it, the song





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez, Tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.