Oscar Chavez - La Llorona (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - La Llorona (En Vivo)




La Llorona (En Vivo)
Плакальщица (Вживую)
La pena y la que no es pena, llorona
Печаль и то, что не печаль, плакальщица,
Todo es pena para
Всё для меня печаль.
La pena ya que no es pena, llorona
Печаль и то, что не печаль, плакальщица,
Todo es pena para
Всё для меня печаль.
Ayer penaba por verte, llorona
Вчера печалился, чтобы увидеть тебя, плакальщица,
Hoy peno porque te vi
Сегодня печалюсь, потому что увидел тебя.
Ayer penaba por verte, llorona
Вчера печалился, чтобы увидеть тебя, плакальщица,
Hoy peno porque te vi
Сегодня печалюсь, потому что увидел тебя.
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona, llévame a ver
Плакальщица, отведи меня посмотреть,
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona llévame a ver
Плакальщица, отведи меня посмотреть,
Donde de amores se olvida, llorona
Где о любви забывают, плакальщица,
Y se empieza a padecer
И начинают страдать.
Donde de amores se olvida, llorona
Где о любви забывают, плакальщица,
Y se empieza a padecer
И начинают страдать.
Alza los ojos y mira, llorona
Подними глаза и взгляни, плакальщица,
Allá en la mansión oscura
Туда, в мрачный особняк.
Alza los ojos, llorona, y mira
Подними глаза, плакальщица, и взгляни,
Allá en la mansión oscura
Туда, в мрачный особняк.
Una estrella que fulgura, llorona
Звезда, которая сияет, плакальщица,
Y tristemente suspira
И печально вздыхает.
Es Venus que se retira, llorona
Это Венера, которая удаляется, плакальщица,
Celosa de tu hermosura
Ревнуя твою красоту.
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona que y que no
Плакальщица, что да, и что нет.
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona que y que no
Плакальщица, что да, и что нет.
La luz que me alumbraba, llorona
Свет, который освещал меня, плакальщица,
En tinieblas me dejó
Оставил меня во тьме.
La luz que me alumbraba, llorona
Свет, который освещал меня, плакальщица,
En tinieblas me dejó
Оставил меня во тьме.
Dicen que el primer amor, ay, llorona
Говорят, что первая любовь, ах, плакальщица,
Es grande y es verdadero
Велика и истинна.
Dicen que el primer amor, ay, llorona
Говорят, что первая любовь, ах, плакальщица,
Es grande y es verdadero
Велика и истинна.
Pero el último es mejor, ay, llorona
Но последняя лучше, ах, плакальщица,
Y más grande que el primero
И больше, чем первая.
Pero el último es mejor, ay, llorona
Но последняя лучше, ах, плакальщица,
Y más grande que el primero
И больше, чем первая.
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona, dame una estrella
Плакальщица, дай мне звезду.
¡Ay, de mi llorona!, llorona
Ах, моя плакальщица!, плакальщица,
Llorona, dame una estrella
Плакальщица, дай мне звезду.
Qué me importa que me digan, llorona
Какое мне дело до того, что говорят, плакальщица,
Que ya no eres doncella
Что ты уже не дева.
Qué me importa que me digan, llorona
Какое мне дело до того, что говорят, плакальщица,
Que ya no eres doncella
Что ты уже не дева.
¡Ay!
Ах!
Imagínense, cantamos 3 estrofas
Представьте себе, мы спели 3 куплета
De cuarenta y tantas que grabe allá cuando era yo joven e inconciente
Из сорока с лишним, которые я записал, когда был молод и безрассуден.
Vamos a recordar una canción popular que cantamos un buen tiempo
Давайте вспомним народную песню, которую мы пели долгое время.
Después que acabemos de cantarla
После того, как мы закончим петь ее,
Y ahora se las, se las queremos recordar, la canción
И теперь мы хотим вам ее напомнить, эту песню.





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez, Tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.