Oscar Chavez - La Maquinita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - La Maquinita




La Maquinita
Паровоз
Aquí yo he venido
Я пришёл сюда,
Aquí yo he llegado
Пришёл сюда,
Muy triste y muy amolado
Печальный и уставший.
Cantando canciones
Пою песни,
Me paso la vida
Вот моя жизнь,
Un poco más divertida
Чтоб она была повеселей.
Era en el año 40 antes del 54
В сороковом году, за пятьдесят четвёртый,
Cuando murió tanta gente
Погибло много народу,
Entre Puebla y Apizaco
Между Пуэблой и Аписако
Y el tren que corría
И поезд, что мчался,
Sobre la ancha vía
По широкому пути,
De pronto se fue a estrellar
Вдруг врезался в самолёт
Contra un aeroplano
Что летел без отдыха по равнине.
Que andaba en el llano
Летел и летел
Volando sin descansar
И рухнул на землю.
Quedó el maquinista
Машинист остался,
Con las tripas fuera
Выпотрошенный,
Mirando pa'l aviador
И смотрел на лётчика,
Que ya sin cabeza
У которого не было больше головы,
Buscaba un sombrero
Который искал шляпу
Para librarse del sol
Чтобы укрыться от солнца.
Los pocos supervivientes
Те немногие выжившие
Nos contemplaban llorando
Нас созерцали со слезами на глазах,
Y la máquina seguía
А поезд продолжал ехать
Pita, pita y caminando
Гудит, гудит и едет.
El buen fogonero
Добрый кочегар
También quedó muerto
Тоже был убит,
Y abajo del chapopote
И под битумом.
Y hasta el garrotero
И даже проводник,
Sin brazos ni piernas
Без рук и без ног,
Se agarraba del garrote
Держался за шест.
Buscando a la gente
Искал людей
De publicaciones
С газетами
Lo encontraron moribundo
И нашел его умирающим
Y el pobre gritando
И бедняга кричал,
"Cervezas heladas"
"Холодное пиво",
Se fue para el otro mundo
Он отправился на тот свет.
Todo esto no sucedía
Всё это происходило
Sin saber cómo ni cuándo
Непонятно когда и как.
Y la máquina seguía
А поезд продолжал ехать
Pita, pita y caminando
Гудит, гудит и едет.
Llegó la cruz roja
Приехал Красный Крест,
Llegó la cruz blanca
Приехал Белый Крест,
Y a auxiliar a los heridos
Оказывать помощь раненым.
Y ahí se encontraron
И там они обнаружили,
Que todos los muertos
Что все мёртвые
De miedo ya habían corrido
От страха уже сбежали.
Estos cadáveres
Эти трупы
Salieron huyendo
Сбежали в страхе,
Y en tan críticos instantes
И в такие критические моменты
Y ha habido difunto
И был покойник,
Que lo han encontrado
Которого нашли
Cuatro leguas adelante
В четырёх лигах отсюда.
Los zopilotes estaban
На мёртвых были стервятники,
Sobre los muertos volando
Они кружили над ними.
Y la máquina seguía
А поезд продолжал ехать
Pita, pita y caminando
Гудит, гудит и едет.
Llego en un fortingo
Прибыл на фортинге
Don Maximiliano
Дон Максимилиано,
Que era entonces gobernante
Который тогда был правителем,
Y vió entre los muertos
И он увидел среди мёртвых
A un pobre gendarme
Бедного жандарма,
Gritando: "alto y adelante"
Который кричал: "Стой и вперёд".
Don Maximiliano
Дон Максимилиано
Vió el pullman abierto
Увидел открытый вагон,
Y a comer se metió al punto
И сразу пошёл туда поесть.
Y ahí el cocinero
Там повар
Le sirvió al instante
Сразу же подал ему
Los hígados de un difunto
Печень одного из покойников.
En una zanja los muertos
Мёртвые в канаве
Solos se fueron echando
Сами себя выбросили,
Y la máquina seguía
А поезд продолжал ехать
Pita, pita y caminando
Гудит, гудит и едет.
Y yo ya no quiero seguir esta historia
И я не хочу больше продолжать эту историю,
Para no cansar a ustedes
Чтобы не утомлять вас,
Rueguen por el alma de los que murieron
Молитесь за души погибших,
Hombres, niños y mujeres
Мужчин, женщин и детей.
Al recordar tanto muerto
Воспоминания о стольких мёртвых
Ya me retiro llorando
Заставляют меня уйти со слезами на глазах,
Mientras la máquina sigue
А поезд продолжает ехать
Pita, pita y caminando
Гудит, гудит и едет.





Writer(s): Pd Traditional, Oscar Chavez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.