Paroles et traduction Oscar Chavez - Los Paliacates
Los Paliacates
Los Paliacates
Usted,
mi
gran
señor,
con
su
gorda
gordura
My
lady,
with
your
corpulent
girth
Su
forma
de
mirar,
su
importante
figura
Your
haughty
gaze,
your
imposing
figure
Escuche,
por
favor,
ahora
me
he
enterado
Listen,
pray,
for
I
have
learned
Que
por
sexto
sexenio,
usted
es
diputado
That
for
the
sixth
time,
you
are
a
deputy
Viva,
viva
la
gracia,
usted
se
lo
merece
Viva,
viva
la
grace,
you
deserve
it
Mas
para
su
desgracia,
a
mí
no
me
parece
But
to
my
misfortune,
I
think
not
Qué
viva
la
cargada,
usted
es
un
experto
Viva
la
political
maneuvering,
you
are
an
expert
Mas
para
mis
narices,
usted
ya
hiede
a
muerto
But
to
my
nose,
you
already
reek
of
death
Me
dice,
me
reclama,
con
su
costal
de
mañas
You
tell
me,
you
chide
me,
with
your
bag
of
tricks
¿Por
qué
cubro
mi
rostro
con
un
pasamontañas?
Why
do
I
cover
my
face
with
a
ski
mask?
Me
dice
y
me
regaña,
lo
grita
y
lo
declara
You
tell
me
and
scold
me,
you
shout
it
and
declare
Que
no
tengo
el
valor
de
dar
toda
la
cara
That
I
lack
the
courage
to
show
my
face
Dimos
toda
la
cara,
más
de
quinientos
años
We
showed
our
faces,
for
more
than
five
hundred
years
Y
solo
recibimos
quinientos
miles
daños
And
received
only
five
hundred
thousand
injuries
Dimos
toda
la
cara
por
más
de
cinco
siglos
We
showed
our
faces
for
more
than
five
centuries
Y
solo
recibimos
quinientos
mil
castigos
And
received
only
five
hundred
thousand
punishments
Usted,
mi
gran
señor,
político
sin
raza
My
lady,
politician
without
race
Debiera
de
saber
lo
que
pasa
en
su
casa
You
should
know
what
is
happening
in
your
house
Mi
pobre
paliacate
le
escuece
la
garganta
My
poor
bandana
burns
my
throat
Todo
de
mí
le
angustia,
todo
de
mí
le
espanta
Everything
about
me
distresses
you,
everything
about
me
frightens
you
Antes
ni
me
miraba,
ahora
me
pregunta
You
never
looked
at
me
before,
now
you
ask
me
Con
la
jeta
angustiada,
el
miedo
se
le
junta
With
your
face
full
of
anguish,
fear
grips
you
Antes
ni
me
miraba
ni
me
daba
pelota
You
never
looked
at
me
before
or
paid
me
any
mind
Tras
su
gorda
gordura
el
miedo
se
le
nota
Behind
your
fat,
fear
shows
on
your
face
Escuche,
gran
señor,
señor
de
mis
tanates
Listen,
great
lady,
mistress
of
my
sorrows
Ya
el
jarro
se
rompió,
quedan
los
tepalcates
The
jar
is
broken,
only
the
shards
remain
Ya
muchos
nos
morimos
de
tanto
dar
la
cara
Many
of
us
died
from
showing
our
faces
too
much
Ya
nos
muchos
nos
unimos,
la
guerra
se
declara
Now
many
of
us
have
united,
war
is
declared
Usted
no
sabe
nada,
menos
de
qué
se
trata
You
know
nothing,
less
yet
of
what
this
is
about
Ni
se
le
ve
la
cara
detrás
de
esa
corbata
I
can't
even
see
your
face
behind
that
tie
Este
pasamontañas,
pañuelo
o
antifaz
This
ski
mask,
handkerchief
or
blindfold
Son
para
usted
demonio,
son
para
mí
la
paz
Are
for
you
a
demon,
for
me
they
are
peace
Los
paliacates
son
más
bonitos
que
las
corbatas
de
usted
The
bandanas
are
prettier
than
your
ties
Los
paliacates
son
más
bonitos
que
las
corbatas
de
usted
The
bandanas
are
prettier
than
your
ties
Lero
lero
lero
lé,
lero
lero
lero
lé
Lero
lero
lero
lé,
lero
lero
lero
lé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): óscar Chávez
Album
Chiapas
date de sortie
24-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.