Paroles et traduction en anglais Oscar Chavez - Miedo de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miedo de Amar
Fear of Love
Yo
tengo
miedo
de
amar
con
ternura
I'm
afraid
to
love
with
tenderness
Miedo
de
verte
muy
hondo
en
los
ojos
Afraid
to
look
deep
into
your
eyes
De
ser
esclavo
de
impar
hermosura
To
be
a
slave
to
such
unmatched
beauty
Y
de
la
dulzura
de
tus
labios
rojos
And
to
the
sweetness
of
your
red
lips
Es
que
no
sabes
cuánto
es
lo
que
yo
te
quiero
You
don't
know
how
much
I
love
you
Es
que
no
sabes
lo
que
inspiras
a
mi
vida
You
don't
know
what
you
inspire
in
my
life
Pero
a
tu
amor
tan
solo
la
amistad
prefiero
But
I
prefer
only
friendship
to
your
love
Porque
tengo
miedo,
mujer,
miedo
de
otra
herida
Because
I'm
afraid,
woman,
afraid
of
another
wound
Es
que
no
sabes
lo
que
diera
por
besarte
You
don't
know
how
much
I'd
give
to
kiss
you
Ni
cómo
me
embelesa
tu
femineidad
Nor
how
your
femininity
entrances
me
Miedo,
mucho
miedo
me
daría
ofrendarte
It
would
terrify
me
to
offer
you
Mis
poemas
para
regalarte
My
poems
as
a
gift
Mis
canciones
y
mi
libertad
My
songs
and
my
freedom
Miedo,
mucho
miedo
me
daría
ofrendarte
It
would
terrify
me
to
offer
you
Mis
poemas
para
regalarte
My
poems
as
a
gift
Mis
canciones
y
mi
libertad
My
songs
and
my
freedom
Es
que
no
sabes
cuánto
es
lo
que
yo
te
quiero
You
don't
know
how
much
I
love
you
Es
que
no
sabes
lo
que
inspiras
a
mi
vida
You
don't
know
what
you
inspire
in
my
life
Pero
a
tu
amor
tan
solo
la
amistad
prefiero
But
I
prefer
only
friendship
to
your
love
Porque
tengo
miedo,
mujer,
miedo
de
otra
herida
Because
I'm
afraid,
woman,
afraid
of
another
wound
Es
que
no
sabes
lo
que
diera
por
besarte
You
don't
know
how
much
I'd
give
to
kiss
you
Ni
cómo
me
embelesa
tu
femineidad
Nor
how
your
femininity
entrances
me
Miedo,
mucho
miedo
me
daría
ofrendarte
It
would
terrify
me
to
offer
you
Mis
poemas
para
regalarte
My
poems
as
a
gift
Mis
canciones
y
mi
libertad
My
songs
and
my
freedom
Miedo,
mucho
miedo
me
daría
ofrendarte
It
would
terrify
me
to
offer
you
Mis
poemas
para
regalarte
My
poems
as
a
gift
Mis
canciones
y
mi
libertad
My
songs
and
my
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.