Oscar Chavez - Perdón (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Perdón (En Vivo)




Perdón (En Vivo)
Forgiveness (Live)
Perdón
Forgiveness
Vida de mi vida
Life of my life
Perdón
Forgiveness
Si es que te he faltado
If I have wronged you
Perdón
Forgiveness
Cariñito amado
My beloved sweetheart
Ángel adorado
Adored angel
Dame tu perdón
Give me your forgiveness
Jamás
Never
Habrá quién separe
Will anyone part
Amor
Love
De tu amor el mío
My love from yours
¿Por qué
Why
Si adorarte ansío?
If I long to adore you?
Es que el amor mío
My love
Pide tu perdón
Asks for your forgiveness
(Si sabes que te quiero) sabes que te quiero
(If you know that I love you) you know that I love you
(Con todo el corazón) sabes que te quiero
(With all my heart) you know that I love you
(Con todo el corazón)
(With all my heart)
(Con todo el corazón)
(With all my heart)
(Que eres el anhelo) eres mi única esperanza
(That you are my desire) you are my only hope
(De mi única ilusión)
(Of my only illusion)
(De mi única ilusión)
(Of my only illusion)
(De mi única ilusión)
(Of my only illusion)
(Ven calma mis angustias) Eres la dicha que se alcanza
(Come calm my anguish) You are the joy that is achieved
(Con un poco de amor)
(With a little love)
(Con un poco de amor)
(With a little love)
(Que es todo lo que ansía) cuando ama
(That is all you yearn for) when you love
(Que es todo lo que ansía) cuando ama
(That is all you yearn for) when you love
(Mi pobre corazón) Mi pobre corazón
(My poor heart) My poor heart
Gracias, hasta luego, gracias
Thank you, goodbye, thank you
Eh
Eh
puras fáciles
Yes, only easy ones
Puras fácilitas me piden
Only easy ones you ask of me
A ver, perdón, es que
Let's see, forgiveness, is that
No, pues, espérate al ratito, hijo, ¿cómo?
No, well, wait a second, son, how?
El informe, está diciendo
The report, is saying
Este, un bolero, ¿no?
This, a bolero, right?
La niña ya no puedo
The girl can't anymore
Si, si mañana
Yes, if tomorrow
Si mañana no doy una en el recital, va a ser culpa de ustedes, eh
If tomorrow I don't give one at the recital, it'll be your fault, eh
Los dejo a su consciencia
I leave you to your conscience





Writer(s): Pedro Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.