Paroles et traduction Oscar Chavez - Plegaria del Diputado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plegaria del Diputado
Prayer for a Politician
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
Vive
en
función
de
dinero
Live
in
pursuit
of
money
Por
un
lado
los
Salinas
On
one
hand
the
Salinas
Por
otro
el
banco
usurero
On
the
other
the
usurious
bank
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
Siempre
pierde
nunca
gana
Always
lose
and
never
win
Se
imagina
que
es
feliz
Imagining
they're
happy
Porque
siembra
marihuana
Because
they
grow
marijuana
Salario
mínimo
al
gobernador
Minimum
wage
for
the
governor
Para
que
agonicé
del
mismo
dolor
So
he
might
suffer
the
same
pain
Salario
mínimo
a
aquellos
políticos
Minimum
wage
for
those
politicians
Para
que
se
mueran
bien
marihuaniticos
So
they
might
die
better,
stoned
out
of
their
minds
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
Se
reconcome
de
muina
Are
filled
with
resentment
No
circula
ni
un
maíz
Not
a
single
corn
kernel
in
sight
Pero
si
la
cocaína
But
cocaine
flows
freely
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
Nomás
se
llena
de
hijos
Only
birth
more
children
Pa'
que
limpien
parabrisas
So
they
might
clean
windshields
A
una
bola
de
canijos
For
a
bunch
of
lowlifes
Salario
mínimo
a
los
diputados
Minimum
wage
for
the
deputies
Para
que
se
mueran
bien
encocainados
So
they
might
die
well,
high
on
cocaine
Salario
mínimo
al
señor
regente
Minimum
wage
for
the
lord
regent
Para
que
comprenda
que
es
ser
indigente
So
he
might
understand
what
it's
like
to
be
destitute
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
No
necesita
estudiantes
Have
no
need
for
students
Si
hay
banqueros
y
políticos
When
there
are
bankers
and
politicians
Y
gobiernos
ambulantes
And
transient
governments
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
No
necesita
consejos
Have
no
need
for
guidance
Le
gusta
que
lo
gobiernen
They
enjoy
being
ruled
by
Una
sarta
de
conejos
A
pack
of
cowards
Salario
mínimo
a
los
senadores
Minimum
wage
for
senators
Para
que
se
pudran
con
la
Ley
de
Herodes
So
they
might
rot
along
with
Herod's
Law
Salario
mínimo
todos
los
del
PRI
Minimum
wage
for
all
the
PRI
Lo
único
que
saben
es
decir
que
sí
All
they
do
is
say
'yes'
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
Esta
harto
de
ladrones
Are
fed
up
with
thieves
Que
les
roban
su
trabajo
Who
steal
their
jobs
Y
millones
de
millones
And
millions
upon
millions
El
pueblo
de
este
país
The
people
of
this
country
No
necesita
cultura
Have
no
need
for
culture
Todo
vale
pura
madre
Everything
is
worthless
O
vale
una
madre
pura
Or
worth
a
worthless
mother
Salario
mínimo
no
rompan
la
fila
Minimum
wage,
don't
step
out
of
line
Por
el
bienestar
de
nuestra
familia
For
the
well-being
of
our
family
Salario
mínimo
Sr.
Presidente
Minimum
wage
for
the
President
Para
que
comprenda
lo
que
se
siente
So
he
might
understand
what
it
feels
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.