Oscar Chavez - Prisionero de Tus Brazos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Prisionero de Tus Brazos (En Vivo)




Prisionero de Tus Brazos (En Vivo)
Prisioner of Your Arms (Live)
Si me matan o me muero de algo
If I get killed or die of something
Dejaré una carta dirigida a ti
I will leave a letter addressed to you
Pa′ que sepas que, aunque tarde, mi alma
So that you will know that, even though late, my soul
Que jamás debiste, tú, dudar de
That you should never, you, doubt me
Si por algo me llevarán preso
If for something they take me to prison
Te estaría adorando desde mi prisión
I would be adoring you from my prison
En mi celda escribiría tu nombre
In my cell I would write your name
Con la misma sangre de mi corazón
With the same blood of my heart
Si la muerte me la dieras
If death were given to me by you
Con desprecio de tu corazón
With contempt of your heart
Si la cárcel me la dan tus brazos
If jail were given to me by your arms
No habrá prisionero más feliz que yo
There would be no prisoner happier than I
Si me marcho pa' lejanas tierras
If I leave for distant lands
Y por largo tiempo no te vuelvo a ver
And for a long time don't see you again
Donde quiera que se encuentre mi alma
Wherever my soul may be
Estaría pensando solo en tu querer
I would be thinking only of your love
Si la muerte me la dieras
If death were given to me by you
Con desprecio de tu corazón
With contempt of your heart
Si la cárcel me la dan tus brazos
If jail were given to me by your arms
No habrá prisionero más feliz que yo
There would be no prisoner happier than I
"También en un rescate", una canción sorprendente
"Also in a ransom", a surprising song
De la vieja guardia de Veracruz
From the old guard of Veracruz






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.