Oscar Chavez - Que Me Lleve la Tristeza (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Que Me Lleve la Tristeza (En Vivo)




Que Me Lleve la Tristeza (En Vivo)
Let Sadness Take Me Away (Live)
Que me lleve la tristeza
Let sadness take me away
Antes que sentir rencor
Before I feel resentment
Que el rencor no me obscurezca
May resentment not overshadow
El recuerdo de tu amor
The memory of your love
Soportable es el dolor
Pain is bearable
Poco a poco, trago a trago
Little by little, sip by sip
Pero no veré en el fango
But I will not see in the mud
La nobleza de una flor
The nobility of a flower
Que me lleve la tristeza
Let sadness take me away
Pero que, la rabia, no
But not rage
Me daría mucha vergüenza
I would be ashamed
Ver que el odio me ganó
To see that hatred has won me
El amor se nos ahogó
Love drowned in
En el pozo del coraje
The well of courage
Y que es causa de mis males
And the cause of my troubles is
El veneno del rencor
The poison of resentment
Que me lleve la tristeza
Let sadness take me away
Pero que, la rabia, no
But not rage
Me daría mucha vergüenza
I would be ashamed
Ver que el odio me ganó
To see that hatred has won me
El amor se nos ahogó
Love drowned in
En el pozo del coraje
The well of courage
Y que es causa de mis males
And the cause of my troubles is
El veneno del rencor
The poison of resentment
Que me lleve la tristeza
Let sadness take me away
Antes que sentir rencor
Before I feel resentment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.