Oscar Chavez - Que te Vaya Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Que te Vaya Bien




Que te Vaya Bien
May You Be Well
No me importa que quieras a otro
It doesn't matter to me that you love another
Y a me desprecies;
And that you despise me;
No me importa que solo me dejes
It doesn't matter to me that you only leave me
Llorando tu amor.
Crying for your love.
Eres libre de amar en la vida
You are free to love in life
Y yo no te culpo,
And I don't blame you,
Si tu alma no supo quererme
If your soul didn't know how to love me
Como te quiero yo.
As I love you.
muy bien que es en vano pedirte
I know very well that it is in vain to ask you
Que vuelvas conmigo,
To come back with me,
Porque que siempre has mentido
Because I know that you have always lied
Jurándome amor
Swearing love to me
Y yo en cambio no quiero estorbarte
And I, on the other hand, do not want to disturb you
Ni dañar tu vida;
Or damage your life;
Soy sincero y sabré perdonarte
I am sincere and will know how to forgive you
Sin guardar rencor.
Without holding a grudge.
No creas que siento despecho
Don't think that I feel spite
Al ver que te alejas,
Seeing you move away,
Si me dejas por un nuevo amor,
If you leave me for a new love,
Te dejo también;
I leave you too;
Que al fin con el tiempo el olvido
That in the end with time forgetting
Curará mis penas.
Will heal my sorrows.
Sigue feliz tu camino
Continue happily on your way
Y que te vaya bien.
And may it go well for you.
No creas que siento despecho
Don't think that I feel spite
Al ver que te alejas,
Seeing you move away,
Si me dejas por un nuevo amor,
If you leave me for a new love,
Te dejo también;
I leave you too;
Que al fin con el tiempo el olvido
That in the end with time forgetting
Curará mis penas.
Will heal my sorrows.
Sigue feliz tu camino
Continue happily on your way
Y que te vaya bien.
And may it go well for you.
Que te vaya bien, que te vaya bien.
May it go well for you, may it go well for you.





Writer(s): Federico Baena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.