Oscar Chavez - Roman Castillo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Chavez - Roman Castillo (En Vivo)




Roman Castillo (En Vivo)
Roman Castillo (Live)
¿Dónde vas, Román Castillo?
Where are you going, Roman Castillo?
¿Dónde vas?, pobre de ti
Where are you going, poor thing?
¿Dónde vas, Román Castillo?
Where are you going, Roman Castillo?
¿Dónde vas?, pobre de ti
Where are you going, poor thing?
Ya no busques más querellas
Don't look for any more trouble
Por nuestras damas de aquí
Over our ladies here
Ya no busques más querellas
Don't look for any more trouble
Por nuestras damas de aquí
Over our ladies here
Ya está herido tu caballo, ya está roto tu espadín
Your horse is already injured, your sword is broken
Tus hazañas son extrañas
Your exploits are strange
Y tu amor no tiene fin
And your love has no end
Tus hazañas son extrañas
Your exploits are strange
Y tu amor no tiene fin
And your love has no end
Antenoche me dijeron
The other night they told me
Que pasaste por aquí
That you passed by here
Antenoche me dijeron
The other night they told me
Que pasaste por aquí
That you passed by here
Que llamaste siete veces
That you knocked seven times
Que el cancel querías abrir
That you wanted to open the gate
Que llamaste siete veces
That you knocked seven times
Que el cancel querías abrir
That you wanted to open the gate
Que mis criados espantados por nada querían abrir
That my servants, frightened, for nothing wanted to open
Y que entonces gritaste
And that then you shouted
"Abran o van a morir"
"Open or you're going to die"
Y que entonces gritaste
And that then you shouted
"Abran o van a morir"
"Open or you're going to die"
Ten piedad, Román Castillo
Have mercy, Roman Castillo
Ten piedad, pobre de
Have mercy, poor thing
Ten piedad, Román Castillo
Have mercy, Roman Castillo
Ten piedad, pobre de
Have mercy, poor thing
Si persistes en tu vida
If you persist in your life
De dolor voy a morir
I'm going to die of pain
Si persistes en tu vida
If you persist in your life
De dolor voy a morir
I'm going to die of pain
eres bueno, eres noble, hombre de gran corazón
You are good, you are noble, a man of great heart
Pero que amor no manche
But may your love never stain
Nunca mi reputación
My reputation
Pero que amor no manche
But may your love never stain
Nunca mi reputación
My reputation
¿Dónde vas, Román Castillo?
Where are you going, Roman Castillo?
¿Dónde vas?, pobre de ti
Where are you going, poor thing?
¿Dónde vas, Román Castillo?
Where are you going, Roman Castillo?
¿Dónde vas?, pobre de ti
Where are you going, poor thing?
Ya no busques más querellas
Don't look for any more trouble
Por nuestras damas de aquí
Over our ladies here
Ya no busques más querellas
Don't look for any more trouble
Por nuestras damas de aquí
Over our ladies here
Ya está herido tu caballo, ya está roto tu espadín
Your horse is already injured, your sword is broken
Tus hazañas son extrañas
Your exploits are strange
Y tu amor no tiene fin
And your love has no end
Tus hazañas son extrañas
Your exploits are strange
Y tu amor no tiene fin
And your love has no end





Writer(s): O Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.