Paroles et traduction Oscar Chavez - Roman Castillo (En Vivo)
Roman Castillo (En Vivo)
Роман Кастильо (Вживую)
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
пойдешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
пойдешь,
несчастный
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
пойдешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
пойдешь,
несчастный
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
дам
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
дам
Ya
está
herido
tu
caballo,
ya
está
roto
tu
espadín
Твой
конь
ранен,
твой
меч
сломан
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
твоя
любовь
бесконечна
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
твоя
любовь
бесконечна
Antenoche
me
dijeron
Позавчера
мне
сказали
Que
pasaste
por
aquí
Что
ты
был
здесь
Antenoche
me
dijeron
Позавчера
мне
сказали
Que
pasaste
por
aquí
Что
ты
был
здесь
Que
llamaste
siete
veces
Что
ты
семь
раз
звонил
Que
el
cancel
querías
abrir
Что
ты
хотел
открыть
дверь
Que
llamaste
siete
veces
Что
ты
семь
раз
звонил
Que
el
cancel
querías
abrir
Что
ты
хотел
открыть
дверь
Que
mis
criados
espantados
por
nada
querían
abrir
Что
мои
испуганные
слуги
не
хотели
открывать
Y
que
entonces
tú
gritaste
И
что
тогда
ты
крикнул
"Abran
o
van
a
morir"
"Открывайте,
или
умрете"
Y
que
entonces
tú
gritaste
И
что
тогда
ты
крикнул
"Abran
o
van
a
morir"
"Открывайте,
или
умрете"
Ten
piedad,
Román
Castillo
Пожалей
меня,
Роман
Кастильо
Ten
piedad,
pobre
de
mí
Пожалей
меня,
несчастную
Ten
piedad,
Román
Castillo
Пожалей
меня,
Роман
Кастильо
Ten
piedad,
pobre
de
mí
Пожалей
меня,
несчастную
Si
persistes
en
tu
vida
Если
будешь
продолжать
в
том
же
духе
De
dolor
voy
a
morir
То
я
умру
от
горя
Si
persistes
en
tu
vida
Если
будешь
продолжать
в
том
же
духе
De
dolor
voy
a
morir
То
я
умру
от
горя
Tú
eres
bueno,
tú
eres
noble,
hombre
de
gran
corazón
Ты
добр,
ты
благороден,
человек
с
большим
сердцем
Pero
que
tú
amor
no
manche
Но
пусть
твоя
любовь
не
осквернит
Nunca
mi
reputación
Мою
репутацию
Pero
que
tú
amor
no
manche
Но
пусть
твоя
любовь
не
осквернит
Nunca
mi
reputación
Мою
репутацию
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
пойдешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
пойдешь,
несчастный
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
пойдешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
пойдешь,
несчастный
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
дам
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
дам
Ya
está
herido
tu
caballo,
ya
está
roto
tu
espadín
Твой
конь
ранен,
твой
меч
сломан
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
твоя
любовь
бесконечна
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
твоя
любовь
бесконечна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.