Oscar Chavez - Los Visitadores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Chavez - Los Visitadores




Los Visitadores
Визитеры
Se vende mi país por todos lados
Моя страна продается со всех сторон
La tripa el corazón y los costados
Ее внутренности, сердце и бока
Se vende mi país a cuatro vientos
Моя страна продается по всем странам света
Su sangre, su sabor, sus alimentos
Ее кровь, ее вкус, ее пища
Se vende mi país cada momento
Моя страна продается в каждый момент
Su hambre, su dolor, su sentimiento
Ее голод, ее боль, ее чувства
Se vende mi país con todo y gente
Моя страна продается со всем народом
Se vende la palabra "independiente"
Продается слово "независимая"
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Se vende mi país y da coraje
Моя страна продается и вызывает ярость
Se vende mi país es un ultraje
Моя страна продается, это надругательство
Se vende mi país y sus petróleos
Моя страна продается и ее нефть
Y los santos obispos con sus óleos
И святые епископы с их маслами
Se vende mi país por todas partes
Моя страна продается повсюду
Se vende Antropología y Bellas Artes
Продаются антропология и искусство
Se venden su historia y su destino
Продаются ее история и ее судьба
Se vende desde el principio su camino
Продается с самого начала ее путь
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
La patria se volvió nones y pares
Отечество стало четом и нечетом
Se vende hasta el fondo de los mares
Продается даже дно морей
Se venden sus montañas y sus ríos
Продаются ее горы и реки
Se venden sus calores y sus fríos
Продается ее тепло и ее холод
Se venden sus oasis y sus flores
Продаются ее оазисы и цветы
Se vende el amor de mis amores
Продается любовь моей любви
Se venden las arenas del desierto
Продается песок пустыни
Se vende todo lo vivo con lo muerto
Продается все живое и мертвое
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Se venden todos los odios y cariños
Продаются все ненависти и привязанности
Se venden los ancianos y los niños
Продаются старики и дети
Se venden sus males y placeres
Продается зло и удовольствие
Se venden los hombres y mujeres
Продаются мужчины и женщины
Se venden su cercanía y su distancia
Продаются их близость и их расстояние
Se vende el horizonte de la infancia
Продается горизонт детства
Se venden los sueños de su cielo
Продаются мечты их небес
Y el último suspiro del abuelo
И последний вздох деда
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Se vende mi país: está en oferta
Моя страна продается: она продается
Se vende su razón alta y despierta
Продается ее высокий и пробужденный разум
Se vende su lugar en este mundo
Продается ее место в этом мире
Se vende lo más querido y más profundo
Продается самое дорогое и самое глубокое
Se vende lo que espera la esperanza
Продается то, на что надеется надежда
Y el ansia del amor que nunca alcanza
И тоска любви, которая никогда не достигается
Se vende mi país, se vende en frió
Моя страна продается в холоде
Lo único que tenia que era mío
Единственное, что у меня было, что было моим
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Se vende el buen ejemplo de aquel padre
Продается хороший пример того отца
Se vende a la mamá que poca madre
Продается мать, которая мало матерь
Se vende mi país como un relingo
Моя страна продается как ничтожество
Se vende al extranjero y a lo gringo
Продается иностранцам и гринго
Se venden su memoria y sus recuerdos
Продаются ее память и ее воспоминания
Lo avientan a las hienas y a los cerdos
Они бросают их гиенам и свиньям
Se vende mi país puro y entero
Моя страна продается чистой и целой
Por un pinche puñado de dinero
За жалкую горсть денег
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру
Yo no lo vendo, no, porque lo quiero
Я не продаю ее, нет, потому что я люблю ее
Yo no lo vendo, no, mejor me muero
Я не продаю ее, нет, лучше я умру





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.