Paroles et traduction Oscar Chavez - Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duermen,
en
mi
jardín,
las
blancas
azucenas,
Спят
в
моем
саду
белые
лилии,
Los
nardos,
y
las
rosas,
Нарциссы
и
розы,
Mi
alma,
muy
triste
y
pesarosa,
a
las
flores
quiere
ocultar,
Моя
душа,
печальная
и
скорбящая,
скрывает
от
цветов,
Su
amargo
dolor
Свою
горькую
боль
Yo
no
quiero,
que
las
flores
sepan,
los
tormentos
que
me
da
la
vida,
Я
не
хочу,
чтобы
цветы
знали
о
муках,
которые
мне
доставляет
жизнь,
Si
supieran,
lo
que
estoy
sufriendo,
por
mis
penas,
morirían
también
Если
бы
они
узнали,
что
я
страдаю,
из-за
моих
печалей,
они
бы
тоже
умерли
Silencio,
que
están
durmiendo,
los
nardos
y
las
azucenas,
Тише,
они
спят,
нарциссы
и
лилии,
No
quiero,
que
sepan
mis
penas,
Я
не
хочу,
чтобы
они
узнали
о
моих
печалях,
Porque,
si
me
ven
llorando,
morirán
Потому
что,
если
они
увидят
меня
плачущим,
они
умрут
No
quiero,
que
sepan
mis
penas,
porque,
Я
не
хочу,
чтобы
они
знали
о
моих
печалях,
потому
что,
Si
me
ven
llorando,
morirán
Если
они
увидят
меня
плачущим,
они
умрут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.