Paroles et traduction Oscar Chavez - Vidalita
En
el
alma
mía
sólo
hay
dolor
There
is
only
pain
in
my
soul
Desde
que
te
fuiste;
Since
you
left;
En
el
alma
mía
sólo
hay
dolor
There
is
only
pain
in
my
soul
Desde
que
te
fuiste;
Since
you
left;
Desde
que
te
fuiste
sólo
hay
dolor
There
is
only
pain
since
you
left
En
el
alma
mía.
In
my
soul.
Palomita
blanca,
Vidalitá,
¡ay!,
White
dove,
Vidalita,
oh,
Patita
encarnada;
Crimson
legs;
Palomita
blanca,
Vidalitá,
¡ay!,
White
dove,
Vidalita,
oh,
Patita
encarnada;
Crimson
legs;
Llévale
esta
carta,
Vidalita,
¡ay!,
Take
this
letter,
Vidalita,
oh,
A
mi
bien
amada.
To
my
beloved.
Llévale
esta
carta,
Vidalita,
¡ay!,
Take
this
letter,
Vidalita,
oh,
A
mi
bien
amada.
To
my
beloved.
Flor
de
los
cardones,
Vidalita,
¡ay!;
Flower
of
the
thistles,
Vidalita,
oh;
Blanca
como
el
lirio;
White
as
the
lily;
Flor
de
los
cardones,
Vidalita,
¡ay!;
Flower
of
the
thistles,
Vidalita,
oh;
Blanca
como
el
lirio;
White
as
the
lily;
Allá
echó
la
espina,
Vidalita,
¡ay!,
She
threw
the
thorn,
Vidalita,
oh,
Sobre
mi
martirio.
Upon
my
torment.
Allá
echó
la
espina,
Vidalita,
¡ay!,
She
threw
the
thorn,
Vidalita,
oh,
Sobre
mi
martirio.
Upon
my
torment.
En
mi
pobre
rancho,
Vidalita,
¡ay!,
In
my
poor
ranch,
Vidalita,
oh,
No
existe
la
calma
There
is
no
peace
En
mi
pobre
rancho,
Vidalita,
¡ay!,
In
my
poor
ranch,
Vidalita,
oh,
No
existe
la
calma
There
is
no
peace
Desde
que
está
ausente,
Vidalita,
¡ay!,
Since
he
has
been
away,
Vidalita,
oh,
La
dueña
de
mi
alma.
The
owner
of
my
soul.
Desde
que
está
ausente,
Vidalita,
¡ay!,
Since
he
has
been
away,
Vidalita,
oh,
La
dueña
de
mi
alma.
The
owner
of
my
soul.
Desde
que
te
fuiste,
Vidalita,
¡ay!,
Since
you
left,
Vidalita,
oh,
Me
hace
mal
el
viento,
The
wind
hurts
me,
Desde
que
te
fuiste,
Vidalita,
¡ay!,
Since
you
left,
Vidalita,
oh,
Me
hace
mal
el
viento,
The
wind
hurts
me,
Porque
va
diciendo,
Vidalita,
¡ay!,
Because
it
keeps
saying,
Vidalita,
oh,
Que
tu
amor
ha
muerto.
That
your
love
is
dead.
Porque
va
diciendo,
Vidalita,
¡ay!,
Because
it
keeps
saying,
Vidalita,
oh,
Que
tu
amor
ha
muerto.
That
your
love
is
dead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.