Paroles et traduction Oscar Cruz - Dije Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dije
adios,
se
me
olvidó
I
said
goodbye,
I
forgot
Su
dulce
voz
q
me
cantó
Your
sweet
voice
that
sang
to
me
"Te
amo...
te
amo".
"I
love
you...
I
love
you".
Que
torpe
fui,
yo
me
perdí
How
silly
I
was,
I
lost
myself
Sin
darme
cuenta
voy
a
vivír
y
no
entiendo,
Without
realizing
I'm
going
to
live
and
I
don't
understand,
Es
q
no
entiendo...
I
just
don't
understand...
La
vida
diste
tú
por
mí,
You
gave
your
life
for
me,
Cuando
yo
fui
quien
te
herí.
When
I
was
the
one
who
hurt
you.
Me
diste
alas
pa'
vivír
y
yo
insistía
en
morir...
You
gave
me
wings
to
live
and
I
kept
on
wanting
to
die...
Fue
tu
silencio
de
amor
el
q
a
mí
me
estremeció,
It
was
your
silence
of
love
that
made
me
tremble,
Fue
tu
perdón
quien
me
abrazó
It
was
your
forgiveness
that
embraced
me
Cuando
perdido
estaba
yo...
When
I
was
lost...
Hoy
digo
a
dios
a
mi
vivir
y
con
mi
voz
declaro
yo,
te
amo...
Today
I
say
goodbye
to
my
life
and
I
declare
with
all
my
heart,
I
love
you...
Cuanto
te
amo...
How
much
I
love
you...
La
vida
diste
tu
por
mí,
You
gave
your
life
for
me,
Cuando
yo
fuí
quien
te
herí.
When
I
was
the
one
who
hurt
you.
Me
diste
alas
pa'
vivír
y
yo
insistia
en
morir...
You
gave
me
wings
to
live
and
I
kept
on
wanting
to
die...
Fue
tu
silencio
de
amor
el
q
a
mí
me
estremeció,
It
was
your
silence
of
love
that
made
me
tremble,
Fue
tu
perdón
quien
me
abrazó,
It
was
your
forgiveness
that
embraced
me,
Cuando
perdido
estaba
yo...
When
I
was
lost...
Fue
aquel
poema
de
amor,
It
was
that
love
poem,
El
q
a
mí
me
conquistó,
That
won
me
over,
Aquel
latír
de
corazón
q
por
tres
dias
se
paró...
That
heartbeat
that
stopped
for
three
days...
Me
recordaste
la
canción
q
con
su
sangre
escribió,
You
reminded
me
of
the
song
that
he
wrote
with
his
own
blood,
Lenguaje
eterno
de
amor,
Eternal
language
of
love,
Lenguaje
q
deseo
yo...
Language
that
I
desire...
Aunque
no
entiendo,
Although
I
don't
understand,
Yo
no
te
miento,
muero
aqui
adentro
si
no
te
tengo,
I
don't
lie,
I
die
inside
if
I
don't
have
you,
Si
no
te
tengo,
soy
como
un
ciego...
If
I
don't
have
you,
I'm
like
a
blind
man...
Y
es
q
no
entiendo
eres
tan
cierto,
And
it's
that
I
don't
understand,
you
are
so
real,
Eres
mi
aliento,
tú
lo
q
quiero...
You
are
my
breath,
what
I
want...
Dije
adios.!!!
I
said
goodbye.!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.