Oscar Cruz - Dije Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Cruz - Dije Adiós




Dije Adiós
Я сказал "Прощай"
Dije adios, se me olvidó
Я сказал "прощай", я забыл
Su dulce voz q me cantó
Твой сладкий голос, что мне пел:
"Te amo... te amo".
"Люблю тебя... люблю тебя".
Que torpe fui, yo me perdí
Какой же глупый я был, я потерялся,
Sin darme cuenta voy a vivír y no entiendo,
Не понимая, продолжаю жить, и не понимаю,
Es q no entiendo...
Просто не понимаю...
La vida diste por mí,
Ты отдала за меня свою жизнь,
Cuando yo fui quien te herí.
Когда это я тебя ранил.
Me diste alas pa' vivír y yo insistía en morir...
Ты дала мне крылья, чтобы жить, а я упорствовал в смерти...
Fue tu silencio de amor el q a me estremeció,
Твоё молчание любви заставило меня трепетать,
Fue tu perdón quien me abrazó
Твоё прощение обняло меня,
Cuando perdido estaba yo...
Когда я был потерян...
Hoy digo a dios a mi vivir y con mi voz declaro yo, te amo...
Сегодня я говорю "прощай" своей жизни и своим голосом заявляю: люблю тебя...
Cuanto te amo...
Как же сильно я тебя люблю...
La vida diste tu por mí,
Ты отдала за меня свою жизнь,
Cuando yo fuí quien te herí.
Когда это я тебя ранил.
Me diste alas pa' vivír y yo insistia en morir...
Ты дала мне крылья, чтобы жить, а я упорствовал в смерти...
Fue tu silencio de amor el q a me estremeció,
Твоё молчание любви заставило меня трепетать,
Fue tu perdón quien me abrazó,
Твоё прощение обняло меня,
Cuando perdido estaba yo...
Когда я был потерян...
Fue aquel poema de amor,
Это была та поэма любви,
El q a me conquistó,
Которая меня покорила,
Aquel latír de corazón q por tres dias se paró...
То биение сердца, что остановилось на три дня...
Me recordaste la canción q con su sangre escribió,
Ты напомнила мне песню, что Он написал своей кровью,
Lenguaje eterno de amor,
Вечный язык любви,
Lenguaje q deseo yo...
Язык, которого я желаю...
Aunque no entiendo,
Хотя я не понимаю,
Yo no te miento, muero aqui adentro si no te tengo,
Я не лгу тебе, я умираю внутри, если тебя нет рядом,
Si no te tengo, soy como un ciego...
Если тебя нет рядом, я как слепой...
Y es q no entiendo eres tan cierto,
И я не понимаю, ты такая настоящая,
Eres mi aliento, lo q quiero...
Ты моё дыхание, ты всё, чего я хочу...
Dije adios.!!!
Я сказал "прощай".!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.