Paroles et traduction Oscar Cruz - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
ya
no
quieres
saber
de
mi
Знаю,
что
ты
больше
не
хочешь
знать
обо
мне
Y
haz
tomado
nuevos
caminos
И
ушла
по
новым
дорогам
Y
que
ya
tu
vida
no
la
quieres
compartir
И
свою
жизнь
ты
больше
не
хочешь
разделять
со
мной
Si
así
pones
las
cosas
dime
donde
quedó
nuestro
amor
Если
все
так
и
есть,
скажи,
где
осталась
наша
любовь
Que
no
que
no
que
no
te
vayas
Нет,
нет,
нет,
не
уходи
Porque
yo
a
ti
te
estoy
amando
más
a
que
nada
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Y
yo
no
quiero
que
otro
te
mire
a
la
cara
И
я
не
хочу,
чтобы
другой
смотрел
на
тебя
Y
te
dedique
poemas
y
canciones
И
посвящал
тебе
стихи
и
песни
Que
a
ti
te
dedicaba
Которые
я
посвящал
тебе
No
lo
permitiré
por
que
Я
не
позволю
этому,
потому
что
Yo
a
ti
te
amo
y
tu
lo
sabes
muy
bien
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
очень
хорошо
знаешь
Que
he
cometido
errores
pero
rectificaré
Я
совершил
ошибки,
но
я
исправлюсь
Y
yo
siempre
te
amaré
И
я
всегда
буду
любить
тебя
Tan
sólo
una
oportunidad
Дай
мне
только
один
шанс
Te
pido
no
te
vayas
Прошу
тебя,
не
уходи
No
puedo
imaginar
que
Я
не
могу
представить,
что
Que
me
deseas
la
muerte
Ты
желаешь
мне
смерти
Y
piensas
que
en
mi
vida
ya
no
tenga
suerte
И
думаешь,
что
мне
не
повезет
в
жизни
Yo
no
tengo
la
culpa
pues
así
nací
Это
не
моя
вина,
я
таким
родился
No
sé
si
es
vanidad
pero
mi
suerte
no
la
decreta
nadie
Не
знаю,
тщеславие
ли
это,
но
мою
судьбу
никто
не
решает
Yo
la
forjo
mira
a
veces
pago
pero
a
veces
voy
arriba
Я
сам
ее
создаю,
иногда
плачу,
но
иногда
иду
наверх
Esas
serán
las
bendiciones
de
mi
vida
Это
и
есть
благословения
моей
жизни
Por
eso
soy
lo
que
soy
Вот
почему
я
такой,
какой
есть
Te
quiero
sin
hipocresías
Я
люблю
тебя
без
лицемерия
No
lo
permitiré
por
que
Я
не
позволю
этому,
потому
что
Yo
a
ti
te
amo
y
tu
lo
sabes
muy
bien
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
очень
хорошо
знаешь
Que
he
cometido
errores
pero
rectificaré
Я
совершил
ошибки,
но
я
исправлюсь
Y
yo
siempre
te
amaré
И
я
всегда
буду
любить
тебя
Tan
sólo
una
oportunidad
Дай
мне
только
один
шанс
Te
pido
no
te
vayas
Прошу
тебя,
не
уходи
No
lo
permitiré
por
que
Я
не
позволю
этому,
потому
что
Yo
a
ti
te
amo
y
tu
lo
sabes
muy
bien
Я
люблю
тебя,
и
ты
это
очень
хорошо
знаешь
Que
he
cometido
errores
pero
rectificaré
Я
совершил
ошибки,
но
я
исправлюсь
Y
yo
siempre
te
amaré
И
я
всегда
буду
любить
тебя
Tan
sólo
una
oportunidad
Дай
мне
только
один
шанс
Te
pido
no
te
vayas
Прошу
тебя,
не
уходи
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
no
no
no
no
no
no
no
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Dario Quezada Silva, Juan Diego Ramírez Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.