Paroles et traduction Oscar Cruz - Tus Palabras
Cómo
me
gusta
que
me
hables
así,
Как
мне
нравится,
когда
ты
так
со
мной
говоришь,
Que
me
digas
cuanto
te
hago
falta.
Когда
ты
говоришь,
как
сильно
я
тебе
нужна.
Que
cuando
yo
no
estoy
sólo
piensas
en
mí
Когда
меня
нет
рядом,
ты
думаешь
только
обо
мне
Y
hay
momentos
que
no
aguantas
y
me
llamas,
И
бывают
моменты,
когда
ты
не
выдерживаешь
и
звонишь
мне,
Me
hacen
tan
feliz
tus
palabras,
te
quiero
de
verdad.
Твои
слова
делают
меня
таким
счастливым,
я
действительно
тебя
люблю.
Por
nada
te
cambio,
yo
soy
sólo
de
ti
Я
не
променяю
тебя
ни
на
кого,
я
весь
твой
Con
tus
besos
me
has
atado
a
tu
alma.
Твои
поцелуи
привязали
меня
к
твоей
душе.
Y
siempre
que
amanece
quiero
irte
a
buscar
И
каждое
утро
я
хочу
идти
к
тебе
Mis
ojos
piden
ya
que
te
vuelva
a
mirar
Мои
глаза
просят,
чтобы
я
снова
увидел
тебя
El
corazón
no
aguanta
más,
tú
eres
su
necesidad.
Сердце
больше
не
может
терпеть,
ты
его
потребность.
Es
tan
bonito
estar
contigo
teniendote
cerca
Так
прекрасно
быть
с
тобой,
когда
ты
рядом
Los
momentos
que
me
das,
yo
no
los
voy
a
olvidar
Моменты,
которые
ты
мне
даришь,
я
не
забуду
Contigo
ya
no
hay
más
soledad.
С
тобой
больше
нет
одиночества.
Coóo
me
gustan
tus
palabras
y
al
oido
sentir
Мне
так
нравятся
твои
слова,
и
на
ухо
слышать,
Que
me
digas
despacito
que
te
mueres
por
mí,
Как
ты
шепчешь,
что
умираешь
по
мне,
Que
en
la
vida
soy
tu
sueño
Что
я
- твоя
мечта
в
жизни
Y
que
nunca
te
sapararas
de
mí.
И
что
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
Por
nada
te
cambio,
yo
soy
solo
de
ti
Я
не
променяю
тебя
ни
на
кого,
я
весь
твой
Con
tus
besos
me
has
atado
a
tu
alma.
Твои
поцелуи
привязали
меня
к
твоей
душе.
Y
siempre
que
amanece
quiero
irte
a
buscar
И
каждое
утро
я
хочу
идти
к
тебе
Mis
ojos
piden
ya
que
te
vuelva
a
mirar
Мои
глаза
просят,
чтобы
я
снова
увидел
тебя
El
corazón
no
aguanta
más,
tú
eres
su
necesidad.
Сердце
больше
не
может
терпеть,
ты
его
потребность.
Es
tan
bonito
estar
contigo
teniendote
cerca
Так
прекрасно
быть
с
тобой,
когда
ты
рядом
Los
momentos
que
me
das,
yo
no
los
voy
a
olvidar
Моменты,
которые
ты
мне
даришь,
я
не
забуду
Contigo
ya
no
hay
más
soledad.
С
тобой
больше
нет
одиночества.
Cómo
me
gustan
tus
palabras
y
al
oido
sentir
Мне
так
нравятся
твои
слова,
и
на
ухо
слышать,
Que
me
digas
despacito
que
te
mueres
por
mí,
Как
ты
шепчешь,
что
умираешь
по
мне,
Que
en
la
vida
soy
tu
sueño
Что
я
- твоя
мечта
в
жизни
Y
que
nunca
te
sapararas
de
mí.
И
что
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
Te
separaras
de
mí.
Ты
покинешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIANO LUNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.