Oscar Cruz - Un Hombre Sin Corazòn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Cruz - Un Hombre Sin Corazòn




Un Hombre Sin Corazòn
Мужчина без сердца
La fe, la fe no la perdí
Веру, веру я не потерял
Lo que perdí fue el corazón
Что потерял, так это сердце
Se me ha escapado de las manos
Из рук ускользнуло оно
Por tanto, amor acumulado, por tanto, que le di
Из-за такой любви накопленной, из-за такой, что отдал
Y poquito a poco me dejo
И понемногу я бросил себя
Se fue con ella no se a donde
Ушло оно с ней, не знаю куда
Le perdí el rastro y me quedé
След потерял я, и остался
Sin corazón, pero con fe
Без сердца, но с верой
Que un día la deje y vuelva a mi
Что однажды она оставит и вернется
Soy un hombre sin corazón
Я мужчина без сердца
Me dicen por donde yo voy
Говорят мне, где бы я ни был
Que son un hombre que no ama
Что я мужчина, который не любит
Que soy un hombre que no siente
Что я мужчина, который не чувствует
Que soy un hombre que murió
Что я мужчина, который умер
Soy un hombre sin corazón
Я мужчина без сердца
Que en cada cama dónde estoy
В каждой постели, где я лежу
Mi cuerpo puede responder
Тело мое может откликаться
Pero jamás podrá querer
Но никогда не сможет любить
Pues se llevó mi corazón
Ведь она забрала мое сердце
A la esperanza suplique
О надежде молил я
Que encadenara en mis adentros
Чтоб она сковала внутри меня
A un corazón que vuela herido
Сердце, которое летает раненое
Que se ha quedado en el olvido
Что осталось в забвении
Para vivir sin mi
Дабы жить без меня
Y poquito a poco me dejo
И понемногу я бросил себя
Se fue con ella no se a donde
Ушло оно с ней, не знаю куда
Le perdí el rastro y me quedé
След потерял я, и остался
Sin corazón, pero con fe
Без сердца, но с верой
Que un día la deje y vuelva a mi
Что однажды она оставит и вернется
Soy un hombre sin corazón
Я мужчина без сердца
Me dicen por donde yo voy
Говорят мне, где бы я ни был
Que son un hombre que no ama
Что я мужчина, который не любит
Que soy un hombre que no siente
Что я мужчина, который не чувствует
Que soy un hombre que murió
Что я мужчина, который умер
Soy un hombre sin corazón
Я мужчина без сердца
Que en cada cama dónde estoy
В каждой постели, где я лежу
Mi cuerpo puede responder
Тело мое может откликаться
Pero jamás podrá querer
Но никогда не сможет любить
Pues se llevó mi corazón
Ведь она забрала мое сердце
Soy un hombre sin corazón
Я мужчина без сердца
Que en cada cama dónde estoy
В каждой постели, где я лежу
Mi cuerpo puede responder
Тело мое может откликаться
Pero jamás podrá querer
Но никогда не сможет любить
Pues se llevó mi corazón
Ведь она забрала мое сердце
Mi corazón
Мое сердце





Writer(s): Antonio Martinez Aparicio, Daniel Cazares M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.