Paroles et traduction Oscar Cruz - ¿Quién Dice Que No?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Dice Que No?
Кто сказал «нет»?
Quien
dice
que
no
mi
amor,
que
nunca
te
he
amado
Кто
сказал,
что
нет,
любовь
моя,
что
я
тебя
не
любил?
Si
todo
lo
que
yo
soy,
está
en
tus
manos
Ведь
всё,
что
я
есть,
— в
твоих
руках.
Dime
lo
que
sientes
tu
cuando
te
abrazo
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
тебя
обнимаю?
Dime
si
tu
corazón
siente
que
te
amo
Скажи,
чувствует
ли
твое
сердце,
что
я
люблю
тебя?
Desde
el
primer
día
en
que
te
vi,
С
того
самого
первого
дня,
как
я
тебя
увидел,
Mi
vida
entera
te
la
di
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь.
Quien
dice
que
no,
que
nunca
te
amado
Кто
сказал,
что
нет,
что
я
тебя
не
любил?
Quien
se
atrevió
a
insinuar
comentarios
Кто
посмел
намекать,
высказывать
замечания?
Que
saben
de
amor
los
que
nunca
han
amado
Что
знают
о
любви
те,
кто
никогда
не
любил?
Que
no
han
sufrido
no
han
luchado
no
han
llorado
por
un
amor
Кто
не
страдал,
не
боролся,
не
плакал
из-за
любви,
Por
nuestro
amor
lo
he
dado
todo,
quien
dice
que
NO.
Ради
нашей
любви
я
отдал
всё.
Кто
сказал
«нет»?
Dime
lo
que
sientes
tu,
cuando
te
abrazo
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
тебя
обнимаю?
Dime
si
tu
corazón
siente
que
te
amo
Скажи,
чувствует
ли
твое
сердце,
что
я
люблю
тебя?
Desde
el
primer
día
que
te
vi
С
того
самого
первого
дня,
как
я
тебя
увидел,
Mi
vida
entera
la
di
Всю
свою
жизнь
я
тебе
отдал.
Quien
dice
que
no,
que
nunca
te
amado
Кто
сказал,
что
нет,
что
я
тебя
не
любил?
Quien
se
atrevió
a
insinuar
comentarios
Кто
посмел
намекать,
высказывать
замечания?
Que
saben
de
amor
los
que
nunca
han
amado
Что
знают
о
любви
те,
кто
никогда
не
любил?
Que
no
han
sufrido
no
han
luchado
no
han
llorado.
Кто
не
страдал,
не
боролся,
не
плакал.
Quien
dice
que
no,
que
nunca
te
amado
Кто
сказал,
что
нет,
что
я
тебя
не
любил?
Quien
se
atrevió
a
insinuar
comentarios
Кто
посмел
намекать,
высказывать
замечания?
Que
saben
de
amor
los
que
nunca
han
amado
Что
знают
о
любви
те,
кто
никогда
не
любил?
Que
no
han
sufrido
no
han
luchado
no
han
llorado.
Кто
не
страдал,
не
боролся,
не
плакал.
Por
un
amor,
por
nuestro
amor
lo
he
dado
todo.
Ради
любви,
ради
нашей
любви
я
отдал
всё.
Quien
dice
que
NO?
por
nuestro
amor
lo
he
dado
todo,
quien
dice
que
NO
Кто
сказал
«нет»?
Ради
нашей
любви
я
отдал
всё.
Кто
сказал
«нет»?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Silva Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.