Oscar D'León - Calculadora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Calculadora




Calculadora
Calculator
Yo quisiera saber
I would like to know
Lo que piensas de
What you think of me
Cuando no me ves
When you are not with me
Porque siempre que llegas traes
Because every time you come, you bring
La lección aprendida
The lesson learned
Tus palabras
Your words
Son de un contador mercantil
Are like a merchant
Calculadora
Calculator
Interesada
Interested
Mercantilista, te compadezco
Mercantile, I pity you
Porque no sabes
Because you don't know
Porque no debes
Because you shouldn't
Porque no puedes disfrutar del amor
Because you can't enjoy love
Hay que ser como yo
You have to be like me
Bohemio y poeta
Bohemian and poet
Tener sentimientos
To have feelings
Y además corazón
And also have feelings
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Calculadora
Calculator
Te gusta el dólar
You like the dollar
Interesada, te compadezco
Interested, I pity you
Porque no sabes
Because you don't know
Porque no debes
Because you shouldn't
Porque no puedes disfrutar del amor
Because you can't enjoy love
Hay que ser como yo
You have to be like me
Bohemio y poeta
Bohemian and poet
Tener sentimientos
To have feelings
Y además corazón
And also have feelings
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Dos y dos son cuatro
Two and two make four
Cuatro y dos son seis
Four and two make six
Seis y dos son ocho
Six and two make eight
Y ocho dieciséis
And eight sixteen
Aunque
Although
A ella le gusta, ay, ¿qué será?
She likes it, oh, what could it be?
¿Será, será el cha-cha-cha?
Could it be, could it be the cha-cha-cha?
A ella le gusta, ay, ¿qué será?
She likes it, oh, what could it be?
¿Será, será el cha-cha-cha?
Could it be, could it be the cha-cha-cha?
A ella le gusta, ay, ¿qué será?
She likes it, oh, what could it be?
¿Será, será el cha-cha-cha?
Could it be, could it be the cha-cha-cha?
Ay, si la ven bailando y gozando
Oh, if they see her dancing and enjoying
Al ritmo del sabroso cha-cha-cha
To the rhythm of the tasty cha-cha-cha
(Si la ven, suba pa' aquí)
(If you see her, come up here)
(Si la ven, suba pa' allá)
(If you see her, come up there)
Ay, cantando, la muchachita
Oh, singing, the little girl
Las suaves notas del cha-cha-cha
The soft notes of the cha-cha-cha
(Si la ven, suba pa' aquí)
(If you see her, come up here)
(Si la ven, suba pa' allá)
(If you see her, come up there)
Oh, que mira quiero saludar a los de Aruba, Curaçao y Buenos Aires
Oh, I want to greet those from Aruba, Curaçao and Buenos Aires
Y a los de Venezuela y Colombia
And those from Venezuela and Colombia
(Si la ven, suba pa' aquí)
(If you see her, come up here)
(Si la ven, suba pa' allá)
(If you see her, come up there)
Ay, demos una linda, cura soledad
Oh, let's give a lovely, crazy solitude
Que no saluda, ves
Who doesn't say hello, you see
(Si la ven, suba pa' aquí)
(If you see her, come up here)
(Si la ven, suba pa' allá)
(If you see her, come up there)





Writer(s): Rosendo Rosell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.