Oscar D'León - Cali mujer divina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Cali mujer divina




Cali mujer divina
Cali Divine Woman
Hay una mujer que el hombre admira tanto
There's a woman the man admires so much
Tiene la dulzura, la belleza y el encanto
She has the sweetness, the beauty, and the charm
Cali siente orgullo porque sus ferias adornadas son
Cali is proud because its decorated fairs are
Por sus mujeres, que son tan lindas
Its women, who are so beautiful
Que como ellas, te aseguro, que no hay dos
That like them, I assure you, there are no other two
Ellas saben amar
They know how to love
Son regalo de Dios
They are God's gift
Y yo soy el hombre que tiene una
And I am the man who has one
Y cómo admiro al que tiene dos
And how I admire him who has two
Yo soy el hombre que tiene una
I am the man who has one
Y cómo admiro al que tiene dos
And how I admire him who has two
Porque la mujer caleña es como un bello clavel
Because the Cali woman is like a beautiful carnation
Si lo abonas, se hace flor
If you fertilize it, it becomes a flower
Y si lo riegas hermosa será
And if you water it, it will be beautiful
Porque la mujer caleña la tienes que conocer
Because the Cali woman you have to know
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Porque usted sabe que esa mujer es bella
Because you know that woman is beautiful
Porque la mujer caleña al hombre lo sabe amar
Because the Cali woman knows how to love the man
Es ardiente y cariñosa
She is fiery and affectionate
Su belleza es natural
Her beauty is natural
Si de figura se trata, ella la sabe cuidar
If it is about the figure, she knows how to take care of it
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Pero que díganme o no, caballero
But tell me yes or no, gentleman
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Si no es la reina, allá, en la Feria de Cali
If she is not the queen, there, at the Cali Fair
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Yo sería orgulloso, si tuviera una
I would be proud if I had one
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Esa mujer es como ninguna
That woman is like no other
Vivir, soñar, quererla
Living, dreaming, loving her
Esa mujer la tengo en mi corazón
That woman I have in my heart
(Esas mujeres nos vuelven locos)
(Those women drive us crazy)
(Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali)
(Cali, Cali, Cali, Cali, Cali, Cali)
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Esas mujeres, que Dios me las bendiga
Those women, may God bless them
(Díganme o qué)
(Tell me yes or what?)
Para que siempre adornen esas ferias de Cali
So that they always adorn those Cali fairs
(La mujer caleña es como un tesoro)
(The Cali woman is like a treasure)
(La mujer caleña es como una diosa)
(The Cali woman is like a goddess)





Writer(s): Oscar D´león


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.