Paroles et traduction Oscar D'León - Cantares de navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantares de navidad
Christmas Carols
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
¡Cantemos
todos!
Let's
all
sing!
Alegría
en
los
hogares
del
mundo
Joy
in
homes
around
the
world
Fuera
los
problemas
Forget
the
problems
Mucha
fe,
mucha
fe
Have
faith,
have
faith
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Tradición
del
año
A
tradition
of
the
year
Unos
van
alegre′
Some
are
joyful
Y
otros
van
llorando
And
others
are
crying
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Tradición
del
año
A
tradition
of
the
year
Unos
van
alegre'
Some
are
joyful
Y
otros
van
llorando
And
others
are
crying
Hay
quien
tiene
todo
There
are
those
who
have
everything
Todo
lo
que
tiene
All
that
they
could
want
Y
sus
Navidades
And
their
Christmases
Siempre
son
alegres
Are
always
joyful
Hay
otros
muy
pobres
There
are
others,
very
poor
Que
no
tiene
nada
Who
have
nothing
Son
los
que
prefieren
They
are
the
ones
who
prefer
Que
nunca
llegará
That
it
would
never
arrive
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Tradición
del
año
A
tradition
of
the
year
Unos
van
alegre′
Some
are
joyful
Y
otros
van
llorando
And
others
are
crying
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Tradición
del
año
A
tradition
of
the
year
Unos
van
alegre'
Some
are
joyful
Y
otros
van
llorando
And
others
are
crying
Hay
quien
tiene
todo
There
are
those
who
have
everything
Todo
lo
que
quiere
All
that
they
desire
Y
sus
Navidades
And
their
Christmases
Siempre
son
alegres
Are
always
joyful
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
Y
en
noches
de
Reyes
And
on
Three
Kings'
Night
Todo
el
mundo
canta
Everyone
sings
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Tradición
del
año
A
tradition
of
the
year
Unos
van
alegre'
Some
are
joyful
Y
otros
van
llorando
And
others
are
crying
Navidad
que
vuelve
Christmas
returns
Vuelve
la
parranda
The
party's
back
again
Y
en
noches
de
Reyes
And
on
Three
Kings'
Night
Todo
el
mundo
canta
Everyone
sings
Pon
la
música
Put
on
the
music
Vamo′
a
cantar
Let's
sing,
darling
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
De
un
lindo
rosal
From
a
beautiful
rosebush
Un
año
que
viene
A
year
that
comes
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Un
año
que
viene
A
year
that
comes
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
No
perdamos
nunca
Let's
never
lose
No
perdamos
nunca
esta
tradición
Let's
never
lose
this
tradition
Que
hayan
muchas
fiestas
May
there
be
many
parties
Y
bastante
lechón
And
plenty
of
lechón
Que
hayan
muchas
fiestas
May
there
be
many
parties
Bastante
lechón
Plenty
of
lechón
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
De
un
lindo
rosal
From
a
beautiful
rosebush
Un
año
que
viene
A
year
that
comes
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Un
año
que
viene
A
year
that
comes
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Estas
Navidades
This
Christmas
Estas
Navidades
This
Christmas
Yo
voy
a
gozar
I'm
going
to
enjoy
myself
Tomando
aguardiente
Drinking
aguardiente
Bailando
al
compás
Dancing
to
the
rhythm
Dame
la
botella
que
se
va
a
acabar
Give
me
the
bottle,
it's
going
to
run
out
¡Mucha
bulla,
vamos,
eso
es!
Lots
of
noise,
come
on,
that's
it!
No
perdamos
la
tradición,
vamos
Let's
not
lose
the
tradition,
come
on
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
De
un
lindo
rosal
From
a
beautiful
rosebush
Un
año
que
viene
(ahora
vamos
con
los
niños
del
mundo)
A
year
that
comes
(now
let's
go
with
the
children
of
the
world)
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Un
año
que
viene
(para
todos)
A
year
that
comes
(for
everyone)
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Los
niños
del
mundo
The
children
of
the
world
Los
niños
del
mundo
juguetes
tendrán
The
children
of
the
world
will
have
toys
Estas
Navidades
todos
reirán
This
Christmas
everyone
will
laugh
Con
sus
juguetitos,
felices
serán
With
their
little
toys,
they
will
be
happy
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
Traigo
un
ramillete
I
bring
you
a
bouquet
De
un
lindo
rosal
From
a
beautiful
rosebush
Un
año
que
viene
(la
unión,
la
unión
del
mundo)
A
year
that
comes
(the
union,
the
union
of
the
world)
Y
otro
que
se
va
(¡vámonos!)
And
another
that
goes
(let's
go!)
Un
año
que
viene
A
year
that
comes
Y
otro
que
se
va
And
another
that
goes
Seamos
más
unidos
Let's
be
more
united
Seamos
más
unidos
en
la
Navidad
Let's
be
more
united
at
Christmas
Y
en
el
Año
Nuevo
más
prosperidad
And
in
the
New
Year
more
prosperity
Y
en
el
Año
Nuevo
más
prosperidad
And
in
the
New
Year
more
prosperity
¡Alegría
otra
vez,
ja-jai!
Joy
again,
ha-ha!
Que
no
muera
el
espíritu
de
alegría
May
the
spirit
of
joy
never
die
A
divertirnos
todos,
vamo′,
vamo'
Let's
all
have
fun,
come
on,
come
on
A
la
calle
y
a
gozar,
a
divertirnos,
ha
To
the
streets
and
enjoy
ourselves,
have
fun,
ha
Cantemos,
anda
Let's
sing,
come
on
Navidad,
Navidad
Christmas,
Christmas
Llegó
Navidad
Christmas
has
arrived
¡Feliz
Año!
Happy
New
Year!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jesus Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.