Oscar D'León - Corazón Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Corazón Gitano




Corazón Gitano
Gipsy Heart
Al fondo el corazón tenía una herida,
Deep down, my heart was wounded,
Sufría, sufría...
It was suffering, suffering...
Le dije que no es nada mas mentía
I told her it was nothing but I lied,
Lloraba, lloraba.
She was crying, crying.
Por ti se ha hecho tarde es ya noche
It's late for you because of me, it's already night,
No me detengas dejame ir
Don't stop me, let me go,
Me dijo no mirarme a los ojos
She told me not to look her in the eyes,
Y me dejo cantando así...
And she left me singing like this...
Sin culpa estoy yo
I'm not to blame
Gitano es mi corazón
My heart is a gypsy
(Mira como sufre mi corazón)
(Look how my heart is suffering)
Cadenas rompió
It broke its chains
Es libre, gitano y va
It's free, a gypsy, and it's going
Va a hasta encontrar
It's going to find
El prado más verde que hay
The greenest meadow that there is
Recoge las estrellas sobre si
It gathers the stars above itself
Y se detendrá, quizás
And it will stop, perhaps
Y se detendrá...
And it will stop...
La he visto tras un año la otra noche
I saw her again after a year the other night,
Reía y yo también reía
She was laughing and I was laughing too,
Besándome ella quiso que mi orgullo
Kissing her, she wanted my pride
Se fuera, se fuera
To go away, to go away
Me dijo estemos juntos un poco
She said let's be together for a while,
Que ganas de decirle que si
I wanted to tell her yes,
(Sí mamita! Sí!!)
(Yes, baby! Yes!!)
Pero sin mas mirarle a los ojos
But instead, looking into her eyes
Yo le deje cantando así...
I left her singing like this...





Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.