Paroles et traduction Oscar D'León - Corazón Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Gitano
Цыганское сердце
Al
fondo
el
corazón
tenía
una
herida,
В
глубине
души
у
нее
была
рана,
Sufría,
sufría...
Страдала,
страдала...
Le
dije
que
no
es
nada
mas
mentía
Я
говорил
ей,
что
ничего
не
случилось,
но
лгал,
Lloraba,
lloraba.
Плакала,
плакала.
Por
ti
se
ha
hecho
tarde
es
ya
noche
Из-за
тебя
стало
поздно,
уже
ночь,
No
me
detengas
dejame
ir
Не
удерживай
меня,
позволь
уйти,
Me
dijo
no
mirarme
a
los
ojos
Она
сказала
мне
не
смотреть
ей
в
глаза,
Y
me
dejo
cantando
así...
И
оставила
меня
петь
вот
так...
Sin
culpa
estoy
yo
Я
не
виноват,
Gitano
es
mi
corazón
Мое
сердце
– цыганское,
(Mira
como
sufre
mi
corazón)
(Смотри,
как
страдает
мое
сердце)
Cadenas
rompió
Разорвало
цепи,
Es
libre,
gitano
y
va
Оно
свободно,
цыганское
и
идет,
Va
a
hasta
encontrar
Идет,
пока
не
найдет,
El
prado
más
verde
que
hay
Самый
зеленый
луг,
Recoge
las
estrellas
sobre
si
Соберет
звезды
над
собой,
Y
se
detendrá,
quizás
И
остановится,
возможно,
Y
se
detendrá...
И
остановится...
La
he
visto
tras
un
año
la
otra
noche
Я
увидел
ее
спустя
год,
прошлой
ночью,
Reía
y
yo
también
reía
Смеялась,
и
я
тоже
смеялся,
Besándome
ella
quiso
que
mi
orgullo
Целуя
меня,
она
хотела,
чтобы
моя
гордость,
Se
fuera,
se
fuera
Ушла,
ушла.
Me
dijo
estemos
juntos
un
poco
Она
сказала:
"Давай
побудем
вместе
немного",
Que
ganas
de
decirle
que
si
Как
хотелось
мне
сказать
ей
"да",
(Sí
mamita!
Sí!!)
(Да,
милая!
Да!!)
Pero
sin
mas
mirarle
a
los
ojos
Но,
не
глядя
ей
в
глаза,
Yo
le
deje
cantando
así...
Я
оставил
ее
петь
вот
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Claudio Mattone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.