Paroles et traduction Oscar D'León - De Ti Enamorado
De Ti Enamorado
Влюблен в тебя
Llevate
la
para
ya
Увези
ее
уже
Yo
no
me
explico
por
qué
no
veo
causa
Я
не
понимаю,
почему
я
не
вижу
причины
Para
negarte
todo
mi
cariño
Отказать
тебе
во
всем
моем
внимании
Yo
no
me
explico
por
qué
me
celas
tanto
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
ревнуешь
меня
Si
toda
mi
vida
eres
tu
Если
всю
мою
жизнь
ты
- это
ты
Yo
comprendo
que
he
sido
capela
Я
понимаю,
что
я
был
сумасшедшим
Pero
ya
estoy
retirado
Но
сейчас
я
отошел
от
дел
Ahora
vivo
para
ti
solito
Теперь
я
живу
только
для
тебя
Porque
me
siento
de
ti
enamorado
Потому
что
я
влюблен
в
тебя
Ahora
vivo
para
ti
solito
Теперь
я
живу
только
для
тебя
Porque
me
siento
de
ti
enamorado
Потому
что
я
влюблен
в
тебя
Enamorado,
no,
no,
no,
ohhhhhh
Влюбленный,
нет,
нет,
нет,
ооооо
Me
siento
enamorado
y
tu
lo
sabes
Я
влюблен,
и
ты
знаешь
это
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Imagínate
si
tu
no
me
quieres
yo
tomaré
kerosene
(jajaja)
Представь,
что
если
ты
не
любишь
меня,
я
возьму
керосин
(хахаха)
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Pero
mira
cosita
linda
si
no
encuentro
tampoco
lo
voy
a
hacer
Но
посмотри,
милая,
если
я
не
найду
его,
я
тоже
не
сделаю
этого
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Porque,
porque
sólo
me
basta
con
estar
de
ti
enamorado
Потому
что,
потому
что
мне
достаточно
того,
что
я
влюблен
в
тебя
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Enamorado,
enamorado
dame
un
besito,
Влюбленный,
влюбленный,
дай
мне
поцелуй,
Así
volveré
a
sentirme
que
es
tuyo,
tuyo
Так
я
снова
почувствую,
что
ты
мой,
мой
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Eh-eh-ehhh-eh,
Eh-eh-ehhh-eh,
Eh-ehhhh-eh-ah
Э-э-э-э-э,
Э-э-э-э-э,
Э-э-э-э-ах
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
De
tanto
cantarte
a
ti,
cómo
dice,
culebra,
ah-ah,
eh
Оттого,
что
так
часто
пою
тебе,
как
говорится,
змея,
ах-ах,
э
(Yo
te
lo
dije)
Cómo
(Я
тебе
говорил)
Как
(Que
en
mi
confiara')
Mentira
(Чтобы
он
мне
доверял)
Враки
(Porque
mi
cariño
a
ti
te
lo
daba)
(Потому
что
я
отдавал
тебе
свою
любовь)
(Yo
te
lo
dije)
(Я
тебе
говорил)
(Que
en
mi
confiara')
(Чтобы
он
мне
доверял)
(Porque
mi
cariño
a
ti
te
lo
daba)
(Потому
что
я
отдавал
тебе
свою
любовь)
(Yo
te
lo
dije)
(Я
тебе
говорил)
(Que
en
mi
confiara')
(Чтобы
он
мне
доверял)
(Porque
mi
cariño
a
ti
te
lo
daba)
(Потому
что
я
отдавал
тебе
свою
любовь)
Sabara
bababarabamba
enamorado
Cosita
linda
Сабара
бабарабамбо
влюбленный
Косита
Линда
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Me
quiere,
me
quiere,
me
quiere,
me
quiere
Он
меня
любит,
он
меня
любит,
он
меня
любит,
он
меня
любит
Me
tienes
loquito
por
ti
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Jaja,
mira
mi
corazón
como
suena,
pum-pum,
ay
Ха-ха,
смотри,
как
стучит
мое
сердце,
бум-бум,
ай
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Tu
táctica
te
lo
de,
cosa
buena,
Твоя
тактика,
вещь
хорошая,
Para
que
en
tus
pechos
también
lo
tengas
guardado
Чтобы
в
твоей
груди
тоже
было
это
припрятано
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Cosita
linda,
quiéreme,
quiere,
quiéreme
más,
ja,
ay
Косита
Линда,
люби
меня,
люби,
люби
меня
еще
больше,
ха,
ай
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Que
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
mi
amor
Что
я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
моя
любовь
Mira
dime
que
sí,
para
sentirme
mejor
Скажи
мне
"да",
чтобы
мне
стало
лучше
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Que
no
ves
que
cada
vez
estoy
a
tu
lado
no
aguanto
el
furor
Не
видишь,
что
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
выдерживаю
ярости
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Enamorado,
enamorado,
sí
Влюблен,
влюблен,
да
(Porque
me
siento
de
ti
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен
в
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.