Paroles et traduction Oscar D'León - Desde Que Te Fuiste
Desde Que Te Fuiste
С тех пор, как ты ушла
Un
canto
lastimero
una
tortola
sola
Плач
одинокой
горлицы,
чистый
и
искренний,
Es
mas
puro
y
sincero
que
una
inmensa
congoja,
Глубоко
ранит
душу,
больше,
чем
безграничная
скорбь,
Esperando
que
vuelva
yo
paso
las
horas
y
paso
los
dias
Верю,
ты
вернешься,
часы
и
дни
тянутся
медленно,
Y
tu
veras
que
si
no
vuelves
me
muero
Но
если
ты
не
вернешься,
я
умру.
Un
canto
lastimero
una
tortola
sola
Плач
одинокой
горлицы,
чистый
и
искренний,
Es
mas
puro
y
sincero
que
una
inmensa
congoja
Глубоко
ранит
душу,
больше,
чем
безграничная
скорбь
Esperando
que
vuelva
yo
paso
las
horas
y
paso
los
dias
Верю,
ты
вернешься,
часы
и
дни
тянутся
медленно,
Y
tu
veras
que
si
no
vuelves
me
muero
Но
если
ты
не
вернешься,
я
умру.
Ya
no
esta
tu
retrato
sin
flores
Твой
портрет
больше
не
в
цветах.
Desde
Que
Te
Fuiste,
y
tan
solo
y
tan
triste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
так
одинок
и
печален.
Ya
no
ha
vuelto
a
cantar,
ya
no
ha
vuelto
a
cantar
Птица-пересмешник
больше
не
поет,
El
divino
turbial,
el
divino
turbial
Никогда
больше,
никогда
больше.
Piensa
bien
lo
que
hiciste
la
noche
que
te
fuiste,
Подумай
о
том,
что
ты
сделала
в
ту
ночь,
когда
ушла,
Y
no
has
vuelto
jamas,
y
no
has
vuelto
a
jamas,
И
больше
никогда
не
вернулась,
Esperando
que
vuelva,
para
que
recordar
Я
жду
твоего
возвращения,
но
зачем
вспоминать
Para
que
recordar
lo
que
me
has
hecho
padecer
То,
за
что
ты
заставила
меня
так
страдать.
Ya
no
esta
tu
retrato
sin
flores
Твой
портрет
больше
не
в
цветах.
Desde
Que
Te
Fuiste,
y
tan
solo
y
tan
triste,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
так
одинок
и
печален,
Ya
no
ha
vuelto
a
cantar,
ya
no
ha
vuelto
a
cantar,
Птица-пересмешник
больше
не
поет,
El
divino
turbial,
el
divino
turbial,
Никогда
больше,
никогда
больше.
Piensa
bien
lo
que
hiciste
la
noche
que
te
fuiste,
Подумай
о
том,
что
ты
сделала
в
ту
ночь,
когда
ушла,
Y
no
has
vuelto
jamas,
y
no
has
vuelto
jamas,
И
больше
никогда
не
вернулась,
Esperando
que
vuelva,
esperando
que
vuelva,
Я
жду
твоего
возвращения,
Para
que
recordar
lo
que
me
has
hecho
padecer
Зачем
вспоминать
то,
за
что
ты
заставила
меня
так
страдать.
Y
yo
aqui
espera
que
espera
А
я
все
жду
и
жду
Ya
no
estas
a
mi
lado
Ты
больше
не
со
мной.
Porque
te
fuiste,
Почему
ты
ушла?
Si
miras
a
mi
rostro
mamita
linda
veras
que
me
encuentro
triste
Если
посмотришь
на
мое
лицо,
дорогая,
увидишь,
как
я
печален.
(Lloraras
lloraras
de
tanto
pensar
lloraras)
(Ты
будешь
плакать,
плакать,
думать
и
плакать)
Me
despreciaste
Ты
отвергла
меня
Por
mi
color,
Из-за
моего
цвета
кожи.
Si
te
pones
a
escoger
entre
el
negro
y
el
Может,
ты
и
захочешь
выбирать
между
черным
и
Blanco,
veras
que
el
negro
es
mejor,
tu
ve
Белым,
но
поверь,
черный
лучше,
посмотри.
(Lloraras
lloraras
de
tanto
pensar
lloraras)
(Ты
будешь
плакать,
плакать,
думать
и
плакать)
Y
si
acaso
te
ofendi
Если
я
и
обидел
тебя
чем-то,
Yo
me
voy
para
mi
casa,
Я
уйду
к
себе
домой,
Ay
perdoneme
Прости
меня,
Pero
tengo
que
defender
mi
raza
Но
я
должен
защитить
свою
расу.
(Lloraras
lloraras...
(Ты
будешь
плакать,
плакать...
Soy
negro
mija
jejeje'...
de
tanto
pensar
lloraras)
Я
черный,
детка,
ха-ха...
от
таких
мыслей
плакать
будешь)
Llora
llora
llora
Плачь,
плачь,
плачь.
Piensa
piensa
y
medita
Думай,
думай
и
размышляй.
Tienes
un
cuerpo
hermoso
У
тебя
прекрасное
тело.
Pero
tienes
la
mente
chiquita
Но
вот
ум
твой
мал.
(Lloraras
lloraras
de
tanto
pensar
lloraras)
(Ты
будешь
плакать,
плакать,
думать
и
плакать)
Sin
embargo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero...
muchisimo
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя...
безмерно.
Y
esperando
que
vuelvas
И
в
ожидании
твоего
возвращения
Mi
vida
es
una
agonia,
Моя
жизнь
стала
мучением,
Ejemplo
desde
las
siete
de
la
noche
Вот
пример:
с
семи
вечера
Empiezo
a
pensar
y
termino
el
otro
día
Я
начинаю
думать
и
заканчиваю
на
следующий
день.
(Lloraras
lloraras
de
tanto
pensar
lloraras)
(Ты
будешь
плакать,
плакать,
думать
и
плакать)
Lloraaaaraaaaas...
Плаааааачешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Felo, Felipe Rosario Goyco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.