Paroles et traduction Oscar D'León - Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
que
a
mi
no
me
quiere
Someone
who
doesn't
love
me
Una
calumnia
inventó
Made
up
a
slander
Dijo
que
estaba
con
otra
He
said
I
was
with
someone
else
Y
a
mi
negra
convenció
And
convinced
my
girl
Y
como
no
vine
anoche
And
because
I
didn't
come
last
night
A
escoba
me
recibió
She
greeted
me
with
a
broom
Tiro
mis
cosas
al
aire
Threw
my
things
in
the
air
Y
una
fiera
se
volvió
And
became
a
beast
Y
es
que
a
esa
negrita
yo
la
quiero
And
that's
because
I
love
that
little
black
girl
Y
eso
no
puede
ser
And
that
can't
be
Me
tira
a
la
calle
como
a
un
perro
She
throws
me
out
on
the
street
like
a
dog
Y
ahora,
¿Qué
voy
a
hacer?
And
now,
what
am
I
going
to
do?
Y
es
que
a
esa
negrita
yo
la
quiero
And
that's
because
I
love
that
little
black
girl
Y
eso
no
puede
ser
And
that
can't
be
Me
tira
a
la
calle
como
a
un
perro
She
throws
me
out
on
the
street
like
a
dog
Y
ahora,
¿Qué
voy
a
hacer?
And
now,
what
am
I
going
to
do?
Di-i-i-i-i-i-i-ime(mentira,
mentira)
T-e-e-e-e-e-e-e-e-e-ll
(lie,
lie)
¿Qué
voy
a
hacer?
(mentira)
What
am
I
going
to
do?
(lie)
Si-i-i
yo
quiero
a
esa
mujer
(mentira)
Y-e-e-es
I
love
that
woman
(lie)
Esa
negrita
me
espera
(mentira)
That
little
black
girl
is
waiting
for
me
(lie)
Con
mi
café
calientito
(mentira)
With
my
hot
coffee
(lie)
También
me
da
chocolate
(mentira)
She
also
gives
me
chocolate
(lie)
Por
eso
el
corazón
me
la-
(lack-lack)
-te
That's
why
my
heart
be-a-a-a-ts
(lack-lack)
Y
es
que
a
esa
negrita
yo
la
quiero
And
that's
because
I
love
that
little
black
girl
Y
eso
no
puede
ser
And
that
can't
be
Me
tira
a
la
calle
como
a
un
perro
She
throws
me
out
on
the
street
like
a
dog
Y
a-hora-hora-hora-hora,
¿Qué
voy
a
hacer?
A-a-a-a-a-a-a-a-nd
now,
what
am
I
going
to
do?
Y
es
que
a
esa
negrita
yo
la
quiero
And
that's
because
I
love
that
little
black
girl
Y
eso,
eso
no
puede
ser
And
that,
that
can't
be
Me
tira
a
la
calle
como
a
un
perro
She
throws
me
out
on
the
street
like
a
dog
Y
ahora,
¿Qué
voy
a
hacer?
And
now,
what
am
I
going
to
do?
Mentira,
mentira
son
(mentira)
Lie,
lie
they
are
(lie)
Todito
lo
que
dice
la
gente
(mentira)
Everything
people
say
is
a
lie
(lie)
Síguele
la
corriente
(mentira)
Go
with
the
flow
(lie)
Dijeron
que
estaba
con
otra
(mentira)
They
said
I
was
with
someone
else
(lie)
Y
como
no
vine
anoche
(mentira)
And
because
I
didn't
come
last
night
(lie)
Creíste
lo
que
dijeron
(mentira)
You
believed
what
they
said
(lie)
Vine
a
buscar
mi
comida
(mentira)
I
came
to
get
my
food
(lie)
Y
los
perros
se
la
comieron
And
the
dogs
ate
it
Mentiras
serán
Lies
they
will
be
Siempre
te
diran
mentiras
They
will
always
tell
you
lies
Yo
siempre
me
he
portado
bien
I
have
always
behaved
well
Mira-mo,
mira
co-co-co-co-co
Look-look,
look
co-co-co-co-co
Te
va
a
salir
el
coco
(mentira)
Your
coconut
is
going
to
come
out
(lie)
Con
esas
mentiras
(mentira)
With
those
lies
(lie)
Que
te
dice
la
gente
(mentira)
That
people
tell
you
(lie)
Mira
este
negro
es
decente
(mentira)
Look
this
black
man
is
decent
(lie)
Y
contigo
se
ha
portado
bien
(mentira)
And
he
has
treated
you
well
(lie)
Que
tú
el
corazón
me
roba'
(mentira)
That
you
rob
my
heart
(lie)
Por
eso
te
pido
que
afloje'
la
escoba
That's
why
I
ask
you
to
put
down
the
broom
Y
vivamos
felices
mi
vida
And
let's
live
happily
ever
after
¡Fuera
los
chismosos!
Out
with
the
gossipers!
Y
este
song
es
sabroso
And
this
song
is
delicious
(Son
mentira')
(It's
a
lie)
Pero
que
son
mentira
(mentira)
But
they
are
a
lie
(lie)
Mira
qué
mentira
son
Look
how
much
they
lie
(Son
mentira')
(It's
a
lie)
No-no-no-no-no-no-no
(mentira)
No-no-no-no-no-no-no
(lie)
Le
hagas
caso
a
la
gente
Don't
listen
to
people
(Son
mentira')
(It's
a
lie)
Quen-quen-quen
que-ro
(mentira)
I
want
(lie)
Que
yo
voy
a
gozar
también
That
I
am
going
to
enjoy
myself
too
(Son
mentira')
(It's
a
lie)
A
ver
si
te
gusta
lo
que
dice
la
gente
(mentira)
Let's
see
if
you
like
what
people
are
saying
(lie)
Mentira
otra
ve'
Lie
again
¿Hasta
cuando
van
a
mentir?
How
long
are
you
going
to
lie?
Esto
lo
quieren
destruir
You
want
to
destroy
this
Pero
no
van
a
poder
But
you
won't
be
able
to
No-no-no
van
a
poder
No-no-no
you
won't
be
able
to
No
van
a
poder
lograr
You
are
not
going
to
be
able
to
achieve
Lo
que
se
proponen
What
you
set
out
to
do
Mira
no-no-no
Look
no-no-no
Puras
mentiras
Nothing
but
lies
Seguimos
gozando
We
keep
enjoying
Seguimos
pa'
lante
banda
We
keep
going
forward
Ah
no,
¿Se
acabó?
Oh
no,
is
it
over?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibarra Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.