Oscar D'León - Mi Bajo Y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Mi Bajo Y Yo




Mi Bajo Y Yo
My Bass and I
Quiero cantarle a un amigo
I want to sing to a friend
Que nunca me exige
Who never demands from me
Porque fiel a mi
Because faithful to me
Sin perdirme nada
Without asking me for anything
Hoy quiero con este mi canto
Today I want to enhance with this song of mine
Realzar su nobleza
His noble character
Lo digo de corazón
I say it from the heart
Y en su presencia
And in his presence
Porque en aquellos momentos
Because in those moments
Más críticos de mi vida
The most critical of my life
Él ha sido mi esperanza
He has been my hope
Que, como Dios
That, as God
Él es mi guía
He is my guide
Mi bajo y yo, somos dos en uno
My bass and I, are two in one
Mi bajo y yo
My bass and I
Pero mi bajo y yo, somos como hermanos
But my bass and I, are like brothers
Mi bajo y yo
My bass and I
Son tantas las intrigas que he sufrido
There are so many intrigues that I have suffered
Y a mi lado siempre firme, mi fiel amigo
And by my side always firm, my faithful friend
Porque siempre me ha demostrado
Because he has always shown me
La lealtad, que mucho he buscado
The loyalty that I have searched for so much
He encontrado, en él a mi lado
I have found, in him by my side
Mi bajo y yo
My bass and I
Aquellos que me critican
Those who criticize me
Testigos son
Are witnesses
Que con la mejor madera
That with the best wood
Se hace el bastón
The cane is made
Sin embargo, lo han ignorado
However, they have ignored it
De madera, es mi gran aliado
Of wood, is my great ally
Yo con él, nunca he fracasado
I have never failed with him
Mi bajo yo
My bass and I
Voy comenzando
I'm starting
Por decirte una cosa
By telling you one thing
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ese flaco barrigón
That skinny pot-bellied guy
Con 4 cuerdas, es mi amigo
With 4 strings, he is my friend
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Y yo, y yo, y yo por su camino sigo
And I, I, and I follow in his path
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Lo tiro pa allá, lo jalo pa' acá, no se enoja conmigo
I throw him over there, I pull him over here, he doesn't get angry with me
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
No hay problema, verano, o hace frío
No problem, summer, or it's cold
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Cuando salgo de viaje, yo lo desafino
When I go on a trip, I untune it
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Para que no se me rompa, viaja conmigo
So that it doesn't break on me, it travels with me
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ese es mi amigo, ese es mi amigo
That's my friend, that's my friend
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ese es mi amigo, esa
That's my friend, that
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ese es mi amigo del alma, yo te lo digo
That's my soulmate friend, I tell you
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Y ya, que con este de despido
And now, I say goodbye with this
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ese es mi amigo de verdad, mamá
That's my true friend, mom
(Ese, es mi amigo)
(That, is my friend)
Ma, ma
Ma, ma
Ma, ma
Ma, ma





Writer(s): Victor Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.