Paroles et traduction Oscar D'León - Mi Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
cantarle
a
mi
gente
Хочу
спеть
своему
народу
Una
sencilla
canción
Простую
песню,
Que
exprese
lo
que
se
siente
Которая
выразит
то,
что
чувствую
Dentro
de
mi
corazón
В
глубине
своего
сердца.
Pues
yo
vivo
agradecido
Ведь
я
живу,
благодарный
Por
mi
color
de
canela
За
свой
цвет
корицы,
Por
mi
nombre
y
apellido
За
свое
имя
и
фамилию,
Por
nacer
en
esta
tierra
За
то,
что
родился
на
этой
земле.
Mi
continente
Мой
континент.
Mi
gente
tiene
conciencia
Мой
народ
знает
толк
Del
ritmo
y
la
melodía
В
ритме
и
мелодии.
Mi
gente
tiene
prudencia,
tiene
alegría
Мой
народ
благоразумен,
он
полон
радости.
Mi
gente
no
se
está
quieta
Мой
народ
не
стоит
на
месте,
Cuando
repica
el
timbal
Когда
звучит
тимбал.
Como
el
sabor
de
mi
gente,
no
hay
nada
igual
Как
вкус
моего
народа,
нет
ничего
подобного.
No,
no,
no,
no
hay
nada
igual
Нет,
нет,
нет,
нет
ничего
подобного.
Yo
canto
al
indio
y
al
chino
Я
пою
индейцу
и
китайцу,
Yo
canto
al
negro
y
al
blanco
Я
пою
черному
и
белому,
Y
voy
por
un
buen
camino
И
иду
верным
путем,
Si
una
sonrisa
te
arranco
Если
вызываю
у
тебя
улыбку.
Quiero
que
mi
ritmo
sea
Хочу,
чтобы
мой
ритм
Lo
que
te
ponga
en
ambiente
Создал
для
тебя
атмосферу,
Pues
Dios
me
dio
la
tarea
Ведь
Бог
дал
мне
задачу
De
hacer
feliz
a
mi
gente
Делать
свой
народ
счастливым.
Mi
gente
tiene
conciencia
Мой
народ
знает
толк
Del
ritmo
y
la
melodía
В
ритме
и
мелодии.
Mi
gente
tiene
prudencia,
tiene
alegría
Мой
народ
благоразумен,
он
полон
радости.
Mi
gente
no
se
está
quieta
Мой
народ
не
стоит
на
месте,
Cuando
repica
el
timbal
Когда
звучит
тимбал.
Como
el
sabor
de
mi
gente,
no
hay
nada
igual
Как
вкус
моего
народа,
нет
ничего
подобного.
No,
no,
no,
no
hay
nada
igual
Нет,
нет,
нет,
нет
ничего
подобного.
(Para
mi
gente)
(Для
моего
народа)
Para
mi
gente
Для
моего
народа
(Canto
una
canción)
(Пою
песню)
Traigo
una
canción
Я
принес
песню
(Con
lo
que
se
siente)
(С
тем,
что
чувствую)
Con
mucha
emoción
С
большой
эмоцией
(Con
mi
corazón)
(От
всего
сердца)
Mira,
para
para
mi
gente
Смотри,
для
моего
народа
Traigo
voz
con
nombre
y
apellido
Я
принес
голос
с
именем
и
фамилией,
Y
para
llegar
al
mundo
И
чтобы
достичь
мира,
No
saben
cuánto
he
sufrido
Вы
не
знаете,
сколько
я
выстрадал.
(Para
mi
gente)
(Для
моего
народа)
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Traigo
una
canción)
(Пою
песню)
Traigo
una
canción
Я
принес
песню
(Con
lo
que
se
siente)
(С
тем,
что
чувствую)
(Dentro
de
mi
corazón)
(В
глубине
своего
сердца)
Ay,
pueblo,
pueblo
siempre
О,
народ,
народ
всегда
Siempre
pide
mi
canción
Всегда
просит
мою
песню.
Mis
canciones
van
con
mucho
amor
Мои
песни
идут
с
большой
любовью
Para
ti
virgen
Для
тебя,
дева.
(Para
mi
gente)
(Для
моего
народа)
Para
mi
gente
Для
моего
народа
(Traigo
una
canción)
(Пою
песню)
Esto
es
tan
caliente
Это
так
горячо
(Con
lo
que
se
siente)
(С
тем,
что
чувствую)
Gózalo,
gózalo
ahora,
mira
Наслаждайся,
наслаждайся
сейчас,
смотри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.