Oscar D'León - Mi Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar D'León - Mi Viejo




Mi Viejo
Мой старик
Cómo!!
Как же!!
Para ti mi viejo
Для тебя, мой старик,
Y para todos los viejos del mundo
И для всех стариков мира
Jajaja
Хахаха
Ahora quiero cantarle a mi padre que está viejo
Сейчас я хочу спеть для моего старого отца
Largos años de consejos
Долгие годы советов
él ha sabido brindarme
он умел мне давать
Sus manos llenas de callos
Его руки, полные мозолей,
Reflejan tanto trabajo
Отражают столько труда
Siento que es poco lo que hago
Я чувствую, что мало делаю
Con este humilde homenaje
Этим скромным почетом
Cómo!!
Как же!!
Padre que has dado tanto
Отец, ты так много дал,
Que yo debo agradecerte
Что я должен благодарить тебя
Rendir honor a tu nombre
Воздать честь твоему имени
Porque feliz quiero verte
Потому что я хочу видеть тебя счастливым
Hombre de tantos combates
Человек стольких битв
Para darme educación
Чтобы дать мне образование
Y siento en el corazón
И я чувствую в сердце
Que las gracias debo darte
Что я должен сказать тебе спасибо
La nieve de la experiencia
Снегом опыта
Tu cabellera ha pintado
Твои волосы окрашены
En tu rostro he notado
На твоем лице я заметил
Felicidad y complacencia
Счастье и удовлетворение
De superar la pobreza
От преодоления бедности
Por largo tiempo pasado
В течение долгого времени
Hoy me siento muy dichoso
Сегодня я очень счастлив
De ver mi madre a tu lado
Видеть мою мать рядом с тобой
Bendición!!
Благословение!!
Para un hombre que trabaja (claro)
Для человека, который работает (конечно)
Tantos años sol a sol (es verdad)
Столько лет под солнцем (это правда)
No se le rinde algún día
Разве не воздают ему однажды
Un tributo a su valor (es cierto)
Дань его мужеству (это верно)
Y para los que no entienden
И для тех, кто не понимает
Lo que queremos decir (escuchen)
Что мы хотим сказать (слушайте)
365 días son para hacerlo feliz (a él)
365 дней, чтобы сделать его счастливым (его)
A él (a él)
Его (его)
Jajajaja
Хахахаха
(A él)
(Его)
A él (a él)
Его (его)
(A él)
(Его)
Padre, padre (a él)
Отец, отец (его)
Écheme la bendición (a él)
Благослови меня (его)
Si oyes un lamento (a él)
Если ты слышишь плач (его)
Es de mi corazón (a él)
Это мое сердце (его)
Que llora de felicidad (a él)
Которое плачет от счастья (его)
Que llora de felicidad papá (al padre)
Которое плачет от счастья, папа (отцу)
Oye padre (a tu papá)
Слушай, отец (твой отец)
Estoy cantando y llorando (a él)
Я пою и плачу (ему)
(Tu padre)
(Твой отец)
(A tu papá)
(Твоему отцу)
(A él)
(Ему)
(Al padre)
(Отцу)
(A tu papá)
(Твоему отцу)





Writer(s): Piero De Benedictis, Jose Tcheraski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.