Paroles et traduction Oscar D'León - Mirala Como Se Menea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirala Como Se Menea
Смотри, как она двигается
Muchacha
no
te
menees
tanto
cuando
pasas
Девушка,
не
двигайся
так
сильно,
когда
проходишь
мимо
No
muevas
tanto
la
cuna
que
se
estremece
la
casa
Не
качай
так
сильно
бедрами,
весь
дом
дрожит
Aquí
todo
el
mundo
sabe
que
tienes
un
movimiento
Здесь
все
знают,
что
у
тебя
есть
эти
движения
Que
eres
como
aquella
nave
entre
las
olas
y
el
viento
Что
ты
как
корабль
среди
волн
и
ветра
Eres
gaviota
que
va
sobrevolando
la
mar
Ты
как
чайка,
парящая
над
морем
Eres
sirena
que
canta
para
invitarme
a
soñar
Ты
как
сирена,
поющая,
чтобы
позвать
меня
в
свои
сны
El
juego
de
tus
caderas,
ese
cuerpo,
tu
sonrisa
Игра
твоих
бедер,
это
тело,
твоя
улыбка
Eres
como
las
palmeras
despeinada
por
la
brisa
Ты
как
пальма,
растрепанная
бризом
A
Dios
todopoderoso
le
pido
paciencia
y
calma
У
всемогущего
Бога
прошу
терпения
и
спокойствия
Todo
lo
tuyo
es
sabroso,
vas
acabar
con
mi
alma
Все
в
тебе
прекрасно,
ты
погубишь
мою
душу
Mis
ojos
están
bailando
al
ritmo
de
tu
cintura
Мои
глаза
танцуют
в
ритме
твоей
талии
Te
cambio
mi
buena
suerte
por
una
simple
aventura
Я
променяю
свою
удачу
на
простое
приключение
с
тобой
Eres
gaviota
que
va
sobrevolando
la
mar
Ты
как
чайка,
парящая
над
морем
Eres
sirena
que
canta
para
invitarme
a
soñar
Ты
как
сирена,
поющая,
чтобы
позвать
меня
в
свои
сны
El
juego
de
tus
caderas,
ese
cuerpo,
tu
sonrisa
Игра
твоих
бедер,
это
тело,
твоя
улыбка
Eres
como
las
palmeras
despeinada
por
la
brisa
Ты
как
пальма,
растрепанная
бризом
Oh-lo-lo-lo-lo,
lo-lo-lo-lo-lo,
lo-lo
О-ло-ло-ло-ло,
ло-ло-ло-ло-ло,
ло-ло
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
Mírala,
mírala
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Смотри,
смотри
Parecen
gaviotas
sobrevolando
el
mar
Словно
чайки,
парящие
над
морем
Yo
la
quisiera
atrapar
Я
хотел
бы
тебя
поймать
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Cinturita
de
avista
Тонкая
талия
Esa
ciguapita
Эта
красотка
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Al
Dios
todopoderoso
le
quiero
pedir
У
всемогущего
Бога
я
хочу
попросить
Que
me
la
presente
Чтобы
он
познакомил
меня
с
ней
Ah-lara-la-la-la,
la-la-la
А-лара-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
Mírala,
mírala,
mírala
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Смотри,
смотри,
смотри
Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
camina
Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
ходит
Esa
morena
a
mí
me
domina
Эта
смуглянка
меня
покоряет
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Si
la
vieran
cuanda
pasa
Если
бы
вы
видели,
как
она
проходит
Si
la
vieran
cuanda
pasa
por
mi
lado
Если
бы
вы
видели,
как
она
проходит
мимо
меня
Me
deja
entusiasmado
y
me
deja
en
shock
Она
приводит
меня
в
восторг
и
в
шок
(Mírala
cómo
se
mueve,
mírala
cómo
se
menea)
(Смотри,
как
она
двигается,
смотри,
как
она
покачивается)
Muchacha,
no
te
menees
tanto
Девушка,
не
двигайся
так
сильно
Mira,
que
ya
no
aguanto,
no
aguanto
Смотри,
я
больше
не
выдержу,
не
выдержу
Su
bello
cuerpo,
su
sonrisa,
mira
(Cómo
se
mueve)
Ее
прекрасное
тело,
ее
улыбка,
смотри
(Как
она
двигается)
Me
tienen,
me
tienen
enamorado
(Cómo
se
menea)
Сводят
меня
с
ума,
влюбляют
меня
(Как
она
покачивается)
Yo,
por
ella,
todo
lo
he
dejado
(Cómo
se
mueve)
Я
ради
нее
все
бросил
(Как
она
двигается)
Y
todito
más
haré
(Cómo
se
menea)
И
еще
больше
сделаю
(Как
она
покачивается)
Si
ella
me
quiere
propondré
(Cómo
se
mueve)
Если
она
захочет,
я
предложу
(Как
она
двигается)
El
casarme
inmediatamente
(Cómo
se
menea)
Пожениться
немедленно
(Как
она
покачивается)
Porque
eso
quedó
pendiente
(Cómo
se
mueve)
Потому
что
это
осталось
нерешенным
(Как
она
двигается)
Y
eso
lo
tengo
que
hacer
(Cómo
se
menea)
И
это
я
должен
сделать
(Как
она
покачивается)
Se
mueve
así,
así
(Cómo
se
mueve)
Она
двигается
вот
так,
вот
так
(Как
она
двигается)
Se
mueve
así,
así
(Cómo
se
menea)
Она
двигается
вот
так,
вот
так
(Как
она
покачивается)
Parece
una
locomotora
(Cómo
se
mueve)
Словно
локомотив
(Как
она
двигается)
Alias
una
licuadora
(Cómo
se
menea)
Или
блендер
(Как
она
покачивается)
Esa
negra
me
va
a
matar
(Cómo
se
mueve)
Эта
красотка
меня
убьет
(Как
она
двигается)
Esa
negra,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
ella
(Cómo
se
menea)
Эта
красотка,
не
знаю,
что
я
с
ней
буду
делать
(Как
она
покачивается)
Con
ella,
con
ella
(Cómo
se
mueve)
С
ней,
с
ней
(Как
она
двигается)
Con
ella
(Cómo
se
menea)
С
ней
(Как
она
покачивается)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candido Fabre Fabre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.