Oscar D'León - Oye Mima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar D'León - Oye Mima




Oye Mima
Ой, милая
Oye mima, ¿Qué quieres?
Ой, милая, что ты хочешь?
Yo te lo voy a comprar
Я куплю это тебе
Un carrito de paseo, te lo quiero regalar
Кабриолет, подарю я его тебе
Esas cosas que quieres
Эти штуки, что ты хочешь
Yo no las puedo entender
Я их не могу понять
Toditos tus caprichitos
Все твои капризы
Te los voy a complacer
Я исполню их все
Oye mima, ¿Qué quieres?
Ой, милая, что ты хочешь?
Yo te lo voy a comprar
Я куплю это тебе
Un carrito de paseo, te lo quiero regalar
Кабриолет, подарю я его тебе
Esas cosas que quieres
Эти штуки, что ты хочешь
Yo no las puedo entender
Я их не могу понять
Toditos tus caprichitos
Все твои капризы
Te los voy a complacer
Я исполню их все
Te la voy a regalar
Подарю его тебе
Te la voy a regalar
Подарю его тебе
Te la voy a regalar
Подарю его тебе
Esas cosas que quieres mima
Эти штуки, что ты хочешь, милая
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
No conozco tus caprichos
Не знаю твоих капризов
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Sin embargo, te voy a regalar
Однако я подарю тебе
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Un carrito de paseo
Кабриолет
Te la voy a regalar
Подарю его тебе
Ay, para que arranques en fa
Чтобы ты могла покататься с ветерком
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Claro que si, claro que si, claro que si, mamá
Конечно же, конечно же, конечно же, мамочка
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Te lo voy a regalar a ti
Я подарю его тебе
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Ay, agarra el timbal ve
Ну, держи руль, поехали
Te la voy a regalar (¿Cómo?)
Подарю их тебе (Как?)
Y la conga también, escucha
И конгу тоже, послушай
Escucha ahora, escucha ahora
Слушай сейчас, слушай сейчас
Ay, me hierve la san-gría
Ой, моя кровь кипит
¡Cómo!
Как!
¿Qué lo que quieres, mima?
Что ты хочешь, милая?
Ay, te lo voy a regalar a ti na'más
Оу, я подарю это только тебе
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Oye, oye, oye, mima
Эй, эй, эй, милая
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Las cosas tuyas me lastiman
Твои вещи меня ранят
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Esos caprichitos no los tiento
Я не выношу твои капризы
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Mi corazón te lo quieres llevar, he
Ты хочешь забрать мое сердце, эй
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
Porque dentro de tus justos
Потому что внутри твоей справедливости
Te la voy a regalar
Подарю их тебе
¡Cómo!
Как!





Writer(s): Gonzalez Rodriguez Pablo Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.