Oscar D'León - Padre e Hijo - traduction des paroles en allemand

Padre e Hijo - Oscar D'Leóntraduction en allemand




Padre e Hijo
Vater und Sohn
Hijo tenemos que hablar
Sohn, wir müssen reden
Educando te soñé
Ich träumte davon, dich zu erziehen
Y aún no comprendo porqué
Und ich verstehe immer noch nicht, warum
dejaste de estudiar
Du aufgehört hast zu studieren
Yo te soñé un ejemplar...
Ich träumte davon, dass du ein Vorbild wirst...
Científico, un gran doctor
Ein Wissenschaftler, ein großer Arzt
El abogado mejor
Der beste Anwalt
En fin, con una carrera
Kurz gesagt, mit einer Karriere
Y ya vez de qué manera
Und du siehst ja, auf welche Weise
Correspondiste a tu autor
Du es deinem Vater vergolten hast
Padre tu sobresaliente canto
Vater, dein herausragender Gesang
Hermosa voz que te dio fama
Die schöne Stimme, die dir Ruhm brachte
En mi estudiantil programa
Waren in meinem Studienprogramm
Fueron un inconveniente
Ein Hindernis
Escuchar constantemente
Ständig zu hören
Ese es Oscar de León mi papá
'Das ist Oscar D'León, mein Papa'
Provocaron la atracción
Erweckte den Wunsch
De ser a mi padre igual
So zu sein wie mein Vater
Y si eso es malo o fatal padre
Und wenn das schlecht oder fatal ist, Vater
Otórgame tu perdón
Gewähre mir deine Vergebung
No tengo qué perdonarte hijo
Ich habe dir nichts zu vergeben, Sohn
No es pecado ser artista
Es ist keine Sünde, Künstler zu sein
Pero tienes en la pista
Aber du musst auf der Bühne
mismo que consagrarte
Dich selbst bewähren
Temo que pueda dañarte
Ich fürchte, es könnte dir schaden
Lo que se dice de
Was man über mich sagt
Porque hay muchos por ahí
Denn es gibt viele da draußen
Que no llegaron a estrella
Die es nicht zum Star geschafft haben
Y de un fondo de botella
Und aus einem Flaschenboden
Quieren hacer un Rubí
Einen Rubin machen wollen
De tu nombre y apellido
Auf deinen Namen und Nachnamen
Puedo vivir orgulloso
Kann ich stolz sein
Aunque más de un envidioso
Auch wenn mehr als ein Neider
Hundirlos hallan querido
Versucht hat, sie untergehen zu lassen
Pero los pueblos han sido
Aber die Völker waren es
Los que han dicho la verdad, eso
Die die Wahrheit gesagt haben, jawohl
Y esa popularidad
Und diese Popularität
De que gozas padre bueno
Die du genießt, guter Vater
Acaba con el veneno
Macht Schluss mit dem Gift
De la intriga y la maldad
Der Intrige und der Bosheit
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(Was ich will, mein Vater, ist, so zu sein wie du)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(Ich will singen, ich will Erfolg haben)
Le doy las gracias a Dios por que eres mi padre
Ich danke Gott dafür, dass du mein Vater bist
Y de llevar el apellido de León
Und den Nachnamen de León zu tragen
(Gánate la oportunidad)
(Verdiene dir die Chance)
(Si quiere triunfar como papá)
(Wenn du Erfolg haben willst wie Papa)
Y yo me siento orgulloso de que seas mi hijo querido
Und ich bin stolz darauf, dass du mein lieber Sohn bist
Ay te hecho la bendición
Ay, ich gebe dir meinen Segen
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(Was ich will, mein Vater, ist, so zu sein wie du)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(Ich will singen, ich will Erfolg haben)
Cuando empezaste en el '72
Als du '72 angefangen hast
Yo todavía estaba en pañal
War ich noch in Windeln
(Gánate la oportunidad)
(Verdiene dir die Chance)
(Si quiere triunfar como papá)
(Wenn du Erfolg haben willst wie Papa)
Yo, yo, yo sé, yo muy bien
Ich, ich, ich weiß, ich weiß sehr gut
Que si le pones entusiasmo vas a llegar
Dass du es schaffen wirst, wenn du Begeisterung hineinsteckst
(Lo que quiero padre mío es ser como tú)
(Was ich will, mein Vater, ist, so zu sein wie du)
(Quiero cantar, quiero triunfar)
(Ich will singen, ich will Erfolg haben)
Primero hay que pasar por lo que pasaste
Zuerst muss man durchmachen, was du durchgemacht hast
Y con empeño yo voy a llegar
Und mit Einsatz werde ich es schaffen





Writer(s): Victor Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.