Oscar D'León - Señora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Señora




Señora
Madam
Se me agotan las esperanzas
My hopes are running out
Con los castigos q me estas dando
With the punishments you're giving me
No estoy mintiendo con lo q digo
I'm not lying with what I'm saying
Solo te empenas en lastimarme los sentimientos
You only insist on hurting my feelings
Y en tu castigos solo se a visto lo q me a pasado
And in your punishments only what has happened to me has been seen
Por no comprender y resolver este problema como a ti te da la gana
For not understanding and solving this problem as you wish
Tu eras la ley y ami me llaman el presidiario
You were the law and I am called the prisoner
Tu eres el rey y sigo siendo tu fiel esclavo
You are the king and I am still your faithful slave
Oiga snora ley
Listen, Madam Law
Mire snora ley
Look, Madam Law
Atienda snora ley
Take heed, Madam Law
Snora ley(bis)
Madam Law(bis)
Usted dice q me kiere
You say you love me
Y asi no se kiere a nadie:
And that's not how you love anyone:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Si usted sabe q yo nunca le hice dano:
If you know that I never hurt you:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Aki me tiene usted cmpliendo anos:
Here I am, spending years:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
No me castigue mas no me haga sufrir:
Don't punish me anymore, don't make me suffer:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Por q de esa manera no se puede vivir:
Because that way you can't live:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Por q me castiga snora ley:
Why do you punish me, Madam Law:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Y asi no se kiere a nadie
And that's not how you love anyone
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
En una celda escondido:
In a hidden cell:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Un presidiario gritaba:
A prisoner was screaming:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Por q estoy aki metido:
Why am I stuck here:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Si yo nunca le hecho nada:
If I never did anything to you:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Yo se q soy inocente:
I know I'm innocent:
Por q me castiga snora ley
Why do you punish me, Madam Law
Me hicieron mala jugada
They played me a dirty trick
Como usted me kiere ami:
As to how you love me:
Asi no se kiere a nadie
That's not how you love anyone
Como me tratas comadre:
How do you treat me, comrade:
Asi no se kiere a nadie
That's not how you love anyone
Mejor no me kieras mas:
Better not love me anymore:
Asi no se kiere a nadie
That's not how you love anyone
Prefiero estar en la calle:
I'd rather be on the street:
Asi no se kiere a nadie
That's not how you love anyone





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.