Oscar D'León - Siéntate Ahí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Siéntate Ahí




Siéntate Ahí
Sit Down There
Siéntate ahí, y espera que yo pase
Sit down there and wait for me to pass by
Para que veas el fruto de nuestras entrañas
So you can see the fruit of our love
No te permito ni un beso ni una caricia
I will not allow you a kiss or a caress
Oye mira, no no porque manchaste el nombre
Hey look, no no because you tarnished the name
De este hombre que es su padre
Of this man who is the father
Siéntate ahí y espera que yo pase
Sit down there and wait for me to pass by
Para que veas el fruto de nuestras entrañas
So you can see the fruit of our love
No no no no no no, no te permito ni un beso ni una caricia
No no no no no no, I will not allow you a kiss or a caress
Porque tu manchaste el nombre
Because you tarnished the name
De este hombre que es su padre
Of this man who is the father
Alala
Alala
Tu manchaste el nombre de este hombre
You tarnished the name of this man
Pobre hombre que es su padre
Poor man who is the father
Ese niñito lo tengo yo
That little boy I have
Cosa buena y yo soy quien lo va a querer
Good thing I am the one who will love him
Siéntate ahí para que veas al nene
Sit down there so you can see the boy
Esta grandotote y va a la escuela cosa linda
This big boy and he goes to school, beautiful thing
Va a la escuela solo, solo, solo se viene
He goes to school alone, alone, he comes alone
Siéntate ahí para que veas al nene
Sit down there so you can see the boy
Como, ahí
You, there
Siéntate ahí, siéntate ahí
Sit down there, sit down there
Siéntate ahí para que veas al nene
Sit down there so you can see the boy
Yo se muy bien que tu no me quieres
I know very well that you do not love me
Y por eso mijito buscare a otra que me quiere
And for that reason, my little one, I will look for another who loves me
Siéntate ahí para que veas al nene
Sit down there so you can see the boy
Siéntate para que veas al nene
Sit down so you can see the boy
Llévatela
Take her away





Writer(s): Sandy Omar Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.