Oscar D'León - Sin Amenazas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar D'León - Sin Amenazas




Sin Amenazas
No More Threats
Sabroso
Tasty
Siempre me estás diciendo que te vas
You're always telling me you're leaving
Y me amenazas con no verte más
And you threaten me with never seeing you again
Que el amor que sentías ya se terminó
That the love you felt is over now
El tiempo lo ha borrado
Time has erased it
Ya yo estoy cansado de escuchar
I'm so tired of hearing
El mismo cuento una y otra vez
The same story over and over
Recoge tus maletas, márchate
Pack your bags, go away
Y no me digas cuándo
And don't tell me when
Decídete y no amenaces
Make up your mind and stop making threats
Ya son las diez
It's already ten
Se te hace tarde, aléjate
You're getting late, get lost
Llévate tus insultos y tus reproches, pero anda
Take your insults and your reproaches, but go
Decídete
Make up your mind
No pienses tanto, yo decidí
Don't think so much, I've made up my mind
Y no te aguanto, me convencí
And I can't stand you, I'm convinced
Que nuestro matrimonio va del hoyo al llanto y esto se acabó
That our marriage is going downhill and that's the end of it
Otra
Another
Decídete y no amenaces
Make up your mind and stop making threats
Ya son las diez
It's already ten
Se te hace tarde, aléjate
You're getting late, get lost
Llévate tus insultos y tus reproches, pero anda
Take your insults and your reproaches, but go
Decídete
Make up your mind
No pienses tanto, yo decidí
Don't think so much, I've made up my mind
Y no te aguanto, me convencí
And I can't stand you, I'm convinced
Que nuestro matrimonio va del hoyo al llanto y esto se acabó
That our marriage is going downhill and that's the end of it
(Sin insultos, sin amenaza)
(No insults, no threats)
(Porque lo nuestro se acabó)
(Because our love is over)
Yo me estimo, me valoro y cuido mi pellejo
I respect myself, I value myself and I take care of my skin
Yo te agradezco que te vayas bien lejos
I'm grateful that you're going far away
(Sin insultos, sin amenaza)
(No insults, no threats)
(Porque lo nuestro se acabó)
(Because our love is over)
Los insultos todos los benditos días
Insults all the blessed days
Ocupan el puesto de mi comida
Take the place of my food
(Sin insultos, sin amenaza)
(No insults, no threats)
(Porque lo nuestro se acabó)
(Because our love is over)
Yo soy el dueño de mi vida
I am the master of my own life
Desaparécete en seguida
Disappear right away
Ahora
Now
Yes
(Ya no queda nada de este amor)
(There's nothing left of this love)
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Ese afán de acabar con cualquier vida
This desire to end any life
No será la mía, te veo desesperada
Will not be mine, I see you desperate
(Ya no queda nada de este amor)
(There's nothing left of this love)
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Escoge el camino bien lejos a seguir
Choose the path far away to follow
Cuando pase no te vea allí parada
When I pass, I won't see you standing there
(La culpa la tienes tú)
(The fault is yours)
Aguanté mucho ser vendaval
I endured being a whirlwind for a long time
(La culpa la tienes tú)
(The fault is yours)
la tienes que pagar
You have to pay for it
Sabroso
Tasty
¿Cómo?
What?
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Esto se cuenta y no lo creen
This is a story that is told and not believed
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Por eso decidí vivir sin amenazas
That's why I decided to live without threats
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Ya yo estoy tranquilo con mi mente fresca
I'm at peace with my mind now
(Ya no queda nada)
(There's nothing left)
Porque de mi vida estás separada
Because you are separated from my life
(No vuelvo contigo)
(I'm not coming back to you)
Sal de la página del libro de esta historia
Get out of the pages of the book of this story
(Yo no vuelvo contigo)
(I'm not coming back to you)
Seguro estoy que no guardaré esos malos momentos en mi memoria
I'm sure I won't keep those bad memories in my mind
(No vuelvo contigo)
(I'm not coming back to you)
Ah la la la la la (eso no va)
Ah la la la la la (that's not going to happen)
La la la la la (que yo no vuelvo contigo)
La la la la la (I'm not coming back to you)
¡Huye!
Run away!
(Mmm ¿y para qué?)
(Hmm, and what for?)
¡Se fue!
She's gone!
(Se acabó)
(That's the end of it)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.