Oscar D'León - Y Me Venciste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar D'León - Y Me Venciste




Y Me Venciste
И ты победила меня
Me lo preguntas
Ты спрашиваешь меня,
Como si no supieras lo que me has hecho
как будто не знаешь, что ты со мной сделала.
Estoy rendido junto a ti
Я у твоих ног.
Oh que sorpresa!,
О, какой сюрприз!
Yo que esperaba ser timón y fui la presa
Я надеялся быть рулевым, а стал добычей.
El enjaulado en tu prisión
Запертым в твоей тюрьме.
Pensé vivirte,
Я думал, что буду тобой жить,
Utilizarte, dominarte a mi manera
использовать тебя, властвовать над тобой по-своему.
Ser remo y capitán en esa entrega
Быть и веслом, и капитаном в этой сдаче.
Cuando los dos hicimos el amor
Когда мы оба занимались любовью,
Y me venciste,
и ты победила.
Debo admitir esa verdad aunque me duela
Я должен признать эту правду, хоть мне и больно.
Apagaste la llama de mi hoguera y quedaste encendida en la pasión
Ты погасила пламя моего костра и осталась гореть в страсти.
Tu tierno rostro (jajaja)
Твое нежное лицо (ха-ха-ха)
Aparentando inexperiencia, me has engañado
притворяясь неопытной, ты меня обманула.
Esa inocencia que se refleja en tu mirar fue mi presidio y mi condena
Эта невинность, которая отражается в твоем взгляде, стала моей тюрьмой и моим приговором.
Pensé vivirte,
Я думал, что буду тобой жить,
Utilizarte, dominarte a mi manera
использовать тебя, властвовать над тобой по-своему.
Ser remo y capitán en esa entrega
Быть и веслом, и капитаном в этой сдаче.
Cuando los dos hicimos el amor, amor
Когда мы оба занимались любовью, любовью.
Y me venciste,
И ты победила.
Debo admitir esa verdad aunque me duela
Я должен признать эту правду, хоть мне и больно.
Apagaste la llama de mi hoguera y quedaste encendida en la pasión
Ты погасила пламя моего костра и осталась гореть в страсти.
Mambo
Мамбо
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Pensé dominarte, vivirte a mi manera y no pude
Я думал, что буду властвовать над тобой, жить тобой по-своему, но не смог.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Quise ser remo y capitán en esa valiosa entrega
Я хотел быть и веслом, и капитаном в этой ценной сдаче.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Esa inocencia que se refleja en tu mirar fue mi presidio y mi condena
Эта невинность, которая отражается в твоем взгляде, стала моей тюрьмой и моим приговором.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Oh, que sorpresa! Yo que esperaba ser timón y fui la presa
О, какой сюрприз! Я надеялся быть рулевым, а стал добычей.
Mambo
Мамбо
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Debo admitir esa verdad aunque me duela
Я должен признать эту правду, хоть мне и больно.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
La verdad es que quedaste encendida en la pasión
Правда в том, что ты осталась гореть в страсти.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Quise dominarte a mi manera, y el enjaulado fui yo
Я хотел властвовать над тобой по-своему, а в клетке оказался я.
Y me venciste, cuando nos hicimos el amor
И ты победила, когда мы занимались любовью.
Tu tierno rostro me ha engañado
Твое нежное лицо меня обмануло.





Writer(s): Fernando Arias Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.