Paroles et traduction Oscar Dominic - Un Dia Mas Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia Mas Sin Ti
Еще один день без тебя
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
Me
voy
a
morir
si
no
estás
aquí
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
No
seré
feliz
si
no
estás
aquí
no
Я
не
буду
счастлив,
если
тебя
здесь
не
будет,
нет
Serán
tus
besos
Может,
это
твои
поцелуи
O
tal
ves
tu
mirada
que
me
quita
el
aliento
Или,
быть
может,
твой
взгляд,
от
которого
у
меня
перехватывает
дыхание
O
tal
vez
tu
sonrisa
que
me
encanta
mirar
tu
boquita
me
hechiza
Или,
может
быть,
твоя
улыбка,
которую
я
так
люблю
созерцать,
твои
губки
меня
околдовывают
Si
estás
a
mi
lado
el
mundo
gira
a
mi
alrededor
Когда
ты
рядом
со
мной,
мир
вращается
вокруг
меня
Y
cuando
yo
toco
tu
cuerpo
sientes
calor
И
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
ты
чувствуешь
жар
Dime
qué
hago
con
los
planes
que
íbamos
a
hacer
Скажи
мне,
что
делать
с
планами,
которые
мы
собирались
осуществить
Yo
sé
que
cuando
tú
estés
para
allá
tú
me
va
A
llamar
al
Cel
Я
знаю,
что
когда
ты
будешь
там,
ты
позвонишь
мне
Yo
también
pero
no
es
lo
mismo
que
sentir
tu
piel
Я
тоже,
но
это
не
то
же
самое,
что
чувствовать
твою
кожу
Pensé
que
si
te
llamaba
te
iba
convencer
Я
думал,
что
если
позвоню
тебе,
то
смогу
тебя
убедить
Baby
solo
pienso
en
ti
Детка,
я
только
о
тебе
и
думаю
No
me
aguanto
un
día
sin
estar
contigo
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
Por
favor
no
me
digas
que
no
Пожалуйста,
не
говори
мне
"нет"
Que
otro
día
más
no
estarás
conmigo
Что
еще
один
день
ты
не
будешь
со
мной
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
Me
voy
a
morir
si
no
estás
aquí
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
No
seré
feliz
si
no
estás
aquí
no
Я
не
буду
счастлив,
если
тебя
здесь
не
будет,
нет
Imagínate
un
día
cenando
el
veinte
y
cuatro
en
la
casa
de
tu
tía
Представь
себе,
как
мы
ужинаем
двадцать
четвертого
числа
в
доме
твоей
тети
Como
siempre
lo
hacía
Как
мы
всегда
это
делали
Trancado
en
el
cuarto
que
chulo
sería
Закрывшись
в
комнате,
как
это
было
бы
здорово
Es
difícil
pensarlo
y
no
poder
hacerlo
si
tú
no
estás
cerca
de
mi
Трудно
думать
об
этом
и
не
иметь
возможности
сделать
это,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Mami
chula
si
te
marchas
que
voy
a
pensar
Малышка,
если
ты
уйдешь,
о
чем
я
буду
думать?
Que
tú
no
sientes
nada
por
mi
Что
ты
ничего
ко
мне
не
чувствуешь
Y
si
tú
te
Vaas
И
если
ты
уйдешь
No
tendrá
luz
mi
oscuridad
nooouuuu
В
моей
темноте
не
будет
света,
нееет
No
aguanto
más
y
te
vuelvo
a
recordar
noooo
Я
больше
не
могу,
и
я
снова
вспоминаю
тебя,
нееет
Si
estás
a
mi
lado
el
mundo
gira
a
mi
alrededor
Когда
ты
рядом
со
мной,
мир
вращается
вокруг
меня
Y
cuando
yo
toco
tu
cuerpo
sientes
calor
И
когда
я
прикасаюсь
к
твоему
телу,
ты
чувствуешь
жар
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
Me
voy
a
morir
si
no
estás
aquí
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
No
seré
feliz
si
no
estás
aquí
no
Я
не
буду
счастлив,
если
тебя
здесь
не
будет,
нет
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
Me
voy
a
morir
si
no
estás
aquí
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом
Yo
no
puedo
aguantar
un
día
más
sin
ti
Я
не
могу
выдержать
и
дня
без
тебя
No
seré
feliz
si
no
estás
aquí
no
Я
не
буду
счастлив,
если
тебя
здесь
не
будет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Socias Santana
Album
Caramelo
date de sortie
09-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.