Paroles et traduction Oscar Dominic - Una Mejor Que Tu
Una Mejor Que Tu
Better Than You
Noooo
ohh
nooo
oh
nooo
Noooo
ohh
nooo
oh
nooo
Me
empezaste
a
envenenar
You
started
to
poison
me
Con
tus
mentiras
y
el
amor
se
terminó
así
With
your
lies
and
the
love
finished
like
this
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
want
to
see
you
again
Cerré
la
herida
que
hace
tiempo
dejaste
en
mi
I
closed
the
wound
you
left
in
me
a
long
time
ago
Pero
ahora
yo
conocí
But
now
I
met
Una
que
me
quiere
y
me
ama
aunque
tú
One
who
loves
me
and
cares
for
me
even
though
you
Decías
que
no
podía
Said
that
I
couldn't
Para
que
volver
si
tengo
alguien
mejor
que
tú
Why
would
I
come
back
if
I
have
someone
better
than
you
Por
si
tú
no
lo
sabías
In
case
you
didn't
know,
well
now
you
do
Tengo
una
rubia
chula
que
está
loca
con
mi
swagar
I
got
a
hot
blonde
who's
crazy
about
my
swag
Esa
es
la
que
yo
quiero
no
importa
es
lo
que
tú
hagas
She's
the
one
I
want,
no
matter
what
you
do
Dale
sigue
tu
rumbo
Go
ahead,
move
on
Que
ya
yo
hice
mi
mundo
'Cause
I've
already
made
my
world
Con
alguien
que
me
quiere
y
esta
vez
no
me
confundo
no
With
someone
who
loves
me
and
this
time
I'm
not
confused
no
De
nada
vale
decir
que
tú
me
quieres
It's
no
use
saying
that
you
want
me
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
Y
ella
tiene
algo
que
tú
no
tienesDe
And
she
has
something
that
you
don'tDe
Me
empezaste
a
envenenar
You
started
to
poison
me
Con
tus
mentiras
y
el
amor
se
terminó
así
With
your
lies
and
the
love
finished
like
this
No
te
quiero
ver
jamás
I
don't
want
to
see
you
again
Cerré
la
herida
que
hace
tiempo
dejaste
en
mi
I
closed
the
wound
you
left
in
me
a
long
time
ago
Pero
ahora
yo
conocí
But
now
I
met
Una
que
me
quiere
y
me
ama
aunque
tú
One
who
loves
me
and
cares
for
me
even
though
you
Decías
que
no
podía
Said
that
I
couldn't
Para
que
volver
si
tengo
alguien
mejor
que
tú
Why
would
I
come
back
if
I
have
someone
better
than
you
Por
si
tú
no
lo
sabías
In
case
you
didn't
know,
well
now
you
do
Me
hiciste
sentir
coño
como
yo
nunca
quería
You
made
me
feel
like
shit
when
I
never
wanted
to
Mc
pa
me
lo
decía
Mc
pa
kept
telling
me
Que
tú
no
me
convenía
That
you
were
no
good
for
me
Pero
yo
no
le
hice
caso
But
I
didn't
listen
to
him
Y
lo
nuestro
fue
un
fracaso
And
we
were
a
disaster
Hasta
que
yo
abrí
los
ojos
y
la
suerte
me
echo
el
brazo
Until
I
opened
my
eyes
and
luck
gave
me
a
hand
De
ti
ya
estaba
harto
casi
me
da
un
infarto
I
was
so
sick
of
you,
I
almost
had
a
heart
attack
Razones
por
las
cuales
contigo
no
comparto
Reasons
why
I
don't
share
with
you
Por
eso
tengo
otra
que
la
quiero
y
que
me
quiere
That's
why
I
have
another
one
who
loves
me
and
who
I
love
Y
encima
de
todo
lo
más
bonito
hasta
me
mantiene
And
on
top
of
that,
the
best
part
is
that
she
even
takes
care
of
me
Una
que
me
quiere
y
me
ama
aunque
tú
One
who
loves
me
and
cares
for
me
even
though
you
Decías
que
no
podía
Said
that
I
couldn't
Para
que
volver
si
tengo
alguien
mejor
que
tú
Why
would
I
come
back
if
I
have
someone
better
than
you
Por
si
tú
no
lo
sabías
In
case
you
didn't
know,
well
now
you
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Socias Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.