Oscar Hammerstein II - A Kiss to Build a Dream On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Hammerstein II - A Kiss to Build a Dream On




A Kiss to Build a Dream On
Поцелуй, на котором построить мечту
Gimme a kiss to build a dream on
Подари мне поцелуй, на котором построить мечту,
And my imagination
И мое воображение
Will thrive upon that kiss
Расцветет от этого поцелуя.
Sweetheart, I ask no more than this
Любимая, я не прошу ничего, кроме
A Kiss to build a dream on
Поцелуя, на котором построить мечту.
Give me a kiss before you leave me
Подари мне поцелуй, прежде чем уйти,
And my imagination
И мое воображение
Will feed my hungry heart
Наполнит мое голодное сердце.
Leave me one thing before we part
Оставь мне хоть что-нибудь на прощанье,
A kiss to build a dream on
Поцелуй, на котором построить мечту.
When I'm alone with my fancies
Когда я останусь наедине со своими фантазиями,
I'll be with you
Я буду с тобой,
Weaving romances
Сплетая романтические истории,
Making believe they're true
Воображая, что они реальны.
Oh, gimme your lips for just a moment
О, подари мне свои губы всего на мгновение,
And my imagination
И мое воображение
Will make that moment live
Заставит это мгновение жить.
Give me what you alone can give
Подари мне то, что можешь дать только ты,
A kiss to build a dream on
Поцелуй, на котором построить мечту.
Gimme a kiss to build a dream on
Подари мне поцелуй, на котором построить мечту,
And my imagination
И мое воображение
Will thrive upon that kiss
Расцветет от этого поцелуя.
Sweetheart, I ask no more than this
Любимая, я не прошу ничего, кроме
A Kiss to build a dream on
Поцелуя, на котором построить мечту.
Give me a kiss before you leave me
Подари мне поцелуй, прежде чем уйти,
And my imagination
И мое воображение
Will feed my hungry heart
Наполнит мое голодное сердце.
Leave me one thing before we part
Оставь мне хоть что-нибудь на прощанье,
A kiss to build a dream on
Поцелуй, на котором построить мечту.
When I'm alone with my fancies
Когда я останусь наедине со своими фантазиями,
I'll be with you
Я буду с тобой,
Weaving romances
Сплетая романтические истории,
Making believe they're true
Воображая, что они реальны.
Oh, gimme your lips for just a moment
О, подари мне свои губы всего на мгновение,
And my imagination
И мое воображение
Will make that moment live
Заставит это мгновение жить.
Give me what you alone can give
Подари мне то, что можешь дать только ты,
A kiss to build a dream on
Поцелуй, на котором построить мечту.





Writer(s): Oscar Hammerstein, Harry Ruby, Bert Kalmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.