Oscar IV - Amnesia (Who You Are) - traduction des paroles en allemand

Amnesia (Who You Are) - Oscar IVtraduction en allemand




Amnesia (Who You Are)
Amnesie (Wer Du Bist)
Yo turn the knob up
Yo, dreh den Knopf hoch
Turn the knob on the thing right there
Dreh den Knopf an dem Ding da
Yea, like that
Ja, so
You stay putting me onto good music
Du bringst mich immer wieder zu guter Musik
Working past sadder days
Arbeiten über traurige Tage hinaus
We was just working for the Saturdays
Wir haben nur für die Samstage gearbeitet
A 9-5 to time to play we got a mouth to feed
Ein 9-to-5-Job, um Zeit zum Spielen zu haben, wir haben einen Mund zu stopfen
Been sharing and hearing too long, but not too proud to say
Haben zu lange geteilt und gehört, aber bin nicht zu stolz zu sagen
Just give it time and that's when shit change
Gib dem Ganzen einfach Zeit und dann ändert sich alles
Let your path rearrange
Lass deinen Weg sich neu ordnen
In the end will be the same
Am Ende wird es dasselbe sein
Only come up with the fame
Nur mit dem Ruhm aufsteigen
That's what they telling you, tell it
Das ist, was sie dir erzählen, erzähl es
11:11 i'm wishing i'm on it
11:11 ich wünsche, ich wäre dabei
Dip your toes in, feel the moment
Tauche deine Zehen ein, fühle den Moment
Intelligent with tools, pass the healing component
Intelligent mit Werkzeugen, reiche die heilende Komponente weiter
Truth will prevail, spare the details
Die Wahrheit wird sich durchsetzen, erspare die Details
Imagine me and you free from them and their motives
Stell dir vor, ich und du, frei von ihnen und ihren Motiven
Ain't kidding there's a fucking rift
Ist kein Witz, da ist ein verdammter Riss
These people watching falling off a cliff
Diese Leute sehen zu, wie sie von einer Klippe fallen
Why I gotta live a life like this
Warum muss ich so ein Leben leben
Bystander, I don't see the benefit
Zuschauer, ich sehe den Vorteil nicht
You either make a purpose or you find a noose to grip
Entweder du findest einen Sinn oder du findest eine Schlinge zum Greifen
LSD was hitting we was on a weekly trip
LSD hat gekickt, wir waren auf einem wöchentlichen Trip
Right after work, hit your place we going in
Direkt nach der Arbeit, zu dir, wir gehen rein
Tuck in the back of your wallet, don't slip up
Steck es hinten in deine Brieftasche, pass auf
These motherfuckers always thinking some (They always thinking something)
Diese Mistkerle denken immer etwas (Sie denken immer etwas)
Lighting up and matching none
Zünden an und passen zu keinem
If you do then you a goner
Wenn du es tust, bist du verloren
Giving you my heart, that's an artist organ donor
Ich gebe dir mein Herz, das ist eine Künstler-Organspende
Smoking by myself, I can't help it i'm a loner (Think about it)
Rauche alleine, ich kann nicht anders, ich bin ein Einzelgänger (Denk darüber nach)
Peer pressure look what you become, yea
Gruppenzwang, schau, was aus dir geworden ist, ja
Now i'm screaming the money don't make us
Jetzt schreie ich, das Geld macht uns nicht aus
Dirt roads, potholes where we came from
Feldwege, Schlaglöcher, wo wir herkamen
We forget so quick, yea I know who you are
Wir vergessen so schnell, ja, ich weiß, wer du bist
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Yea I know, yea I know
Ja, ich weiß, ja, ich weiß
I know who you
Ich weiß, wer du bist
Now i'm screaming the money don't make us
Jetzt schreie ich, das Geld macht uns nicht aus
Dirt roads, potholes where we came from
Feldwege, Schlaglöcher, wo wir herkamen
We forget so quick, yea I know who you are
Wir vergessen so schnell, ja, ich weiß, wer du bist
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Yea I know, yea I know
Ja, ich weiß, ja, ich weiß
I know who you
Ich weiß, wer du
I know who you are
Ich weiß wer du bist
Yea
Ja
I know who you are
Ich weiß, wer du bist





Writer(s): Raymond White Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.