Oscar IV - Thru My Ends - traduction des paroles en allemand

Thru My Ends - Oscar IVtraduction en allemand




Thru My Ends
Durch meine Gegend
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
They tell me not to
Sie sagen mir, ich soll es nicht tun
Dream about a, don't dream about a thing
Träume von einer, träume nicht von einer Sache
Don't dream about a, dream about a thing
Träume nicht von einer, träume von einer Sache
Don't dream about a, don't dream about a thing
Träume nicht von einer, träume nicht von einer Sache
Something like a couple months of texting
So etwas wie ein paar Monate lang Textnachrichten schreiben
Spending all your time dreaming about the next thing
Deine ganze Zeit damit verbringen, von der nächsten Sache zu träumen
Banging on my line complaining, never catch a break
Auf meiner Leitung hämmern, dich beschweren, nie eine Pause bekommen
Always negative, shit is so depressing
Immer negativ, die Scheiße ist so deprimierend
So I got 30 missed calls, never took the bait
Also habe ich 30 verpasste Anrufe, bin nie auf den Köder reingegangen
Lady no surprise, we been thru this every day
Lady, keine Überraschung, wir haben das jeden Tag durchgemacht
Switching first class now i'm flying heavyweight
Wechsle in die erste Klasse, jetzt fliege ich im Schwergewicht
Speaking tongues in fluent
Spreche fließend in Zungen
Ideas never congruent
Ideen sind nie übereinstimmend
Temptation, arguments are brewing
Versuchung, Streitigkeiten brauen sich zusammen
Let's get into it
Lass uns darauf eingehen
You never hear me that's why I put it into the music
Du hörst mich nie, deshalb bringe ich es in die Musik
You think i'm out here dancing for the muses
Du denkst, ich tanze hier draußen für die Musen
Little do you know I write cuz' my memory's locked in a spot I ain't choosing
Du weißt nicht, dass ich schreibe, weil meine Erinnerung an einem Ort feststeckt, den ich nicht auswähle
Tell you life's a dream, i'm into taking it lucid
Sage dir, das Leben ist ein Traum, ich stehe darauf, ihn klar zu erleben
Real nigga, I don't say it loosely
Echter Kerl, ich sage das nicht locker
Say i'm strapped, no I ain't gotta cock just to prove it
Sage, ich bin bewaffnet, nein, ich muss nicht spannen, nur um es zu beweisen
Inner motivation hoping we ain't lose it
Innere Motivation, in der Hoffnung, dass wir sie nicht verlieren
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
They tell me not to
Sie sagen mir, ich soll es nicht tun
Dream about a, don't dream about a thing
Träume von einer, träume nicht von einer Sache
Don't dream about a, dream about a thing
Träume nicht von einer, träume von einer Sache
Don't dream about a, don't dream about a thing
Träume nicht von einer, träume nicht von einer Sache
Oh nah, nah you got me fucked up
Oh nein, nein, du hast mich falsch verstanden
Never hit my line unless it's 8-9
Melde dich nie bei mir, außer es ist 8-9
Why you wanna chill with me and waste time?
Warum willst du mit mir chillen und Zeit verschwenden?
Our relation limit at the baseline, no sugar coating
Unsere Beziehung endet an der Basislinie, keine Beschönigung
It's like this myth is a test
Es ist, als wäre dieser Mythos ein Test
I change a glyph into text, nigga i've studied the best
Ich verwandle eine Glyphe in Text, Junge, ich habe von den Besten gelernt
Burning out all our ends
Verbrenne alle unsere Enden
Switching up all my friends
Wechsle alle meine Freunde aus
Then you console me, play me up like I ain't one of them
Dann tröstest du mich, spielst mich hoch, als wäre ich nicht einer von ihnen
One of them niggas you giving your time
Einer von den Jungs, denen du deine Zeit gibst
Even when peace of mind they don't spend
Auch wenn sie keinen Seelenfrieden ausgeben
A single penny for your thoughts so while you wasting your breath
Keinen einzigen Cent für deine Gedanken, also während du deinen Atem verschwendest
I'm knee deep in the water
Stecke ich knietief im Wasser
Treading surface, calmer no alert
Trete an der Oberfläche, ruhiger, keine Warnung
Karma hurt you when you get it, this a warning
Karma tut dir weh, wenn du es bekommst, das ist eine Warnung
I maintain that rapture is upon us
Ich bleibe dabei, dass die Entrückung bevorsteht
Just remember that you made us opponents
Denk einfach daran, dass du uns zu Gegnern gemacht hast
Healthy living we've been missing the components
Gesundes Leben, uns haben die Komponenten gefehlt
Nothing given, if you seeking need to want it
Nichts wird geschenkt, wenn du suchst, musst du es wollen
Nothing mending if you broken so i'm calling out
Nichts wird repariert, wenn du gebrochen bist, also rufe ich
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
Be about a, don't be about a thing
Sei wegen einer, sei nicht wegen einer Sache
They tell me not to
Sie sagen mir, ich soll es nicht tun
Dream about a, don't dream about a thing
Träume von einer, träume nicht von einer Sache
Don't dream about a, dream about a thing
Träume nicht von einer, träume von einer Sache
Don't dream about a, don't dream about a thing
Träume nicht von einer, träume nicht von einer Sache
All this information
All diese Informationen
Find it on my own
Finde ich selbst heraus
All across the nation
Im ganzen Land
Need to start somewhere right?
Muss doch irgendwo anfangen, oder?





Writer(s): Raymond White Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.