Oscar Javier Rosero - El Martir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Javier Rosero - El Martir




El Martir
The Martyr
Ya ni a la puerta me puedo hacercar
I can't even go near the door
Porque tu piensas que me voy a escapar
Because you think I'm going to run away
A la ventana prohibido asomar se te a metido a alguien miro pasar.
It's forbidden to look out the window, you've convinced yourself that I'm looking at someone passing by.
Deja esos selos que aquí me tienen
Stop with those stamps that keep me here
Ya todo el día en la casa me e vuelto es experto en cocinar
I've become an expert at cooking, spending all day in the house
Deja esos selos que no convienen si por ti fuera me pondrías delantal
Stop with those stamps, they're not good for us. If it were up to you, you'd put an apron on me
Ni mi celular lo puedo contestar,
I can't even answer my cell phone,
Porque quieres escuchar la voz que me va a hablar
Because you want to hear the voice that's going to talk to me
Si es un hombre tu cres que me invita a beber
If it's a man, you think he's inviting me to drink
Y si es una mujer aseguras que te soy infiel. DEJA ESOS SELOS
And if it's a woman, you're sure I'm being unfaithful. STOP WITH THOSE STAMPS
Y si a la calle quiero irme a pasear pues un permiso debo solicitar
And if I want to go out for a walk, I have to ask for a permit
Con firma y sello más autorización, si me demoro llamado de atención
Signed, sealed, and authorized, if I'm late, I get a call
Deja esos selos que aquí me tienen
Stop with those stamps that keep me here
Ya mis amigos se an marchado
My friends have already left,
Cansados de tu extraña enfermedad
Tired of your strange illness
Deja esos selos que no convienen que un día de estos me puedo revelar
Stop with those stamps, they're not good for us. One of these days I might rebel
Y si huelo un poco bien ¿con quien me voy a ver?.
And if I smell a little good, who am I going to see?
Si me arreglo de más es que me voy a portar mal!!
If I dress up too much, it means I'm going to misbehave!!
No e vuelto a sonreír e dejado de existir
I haven't smiled in a while, I've stopped existing
Y si sigue siendo así
And if it keeps going like this,
¡¡como un MARTIR voy a morir!! DEJA ESOS SELOSSS
I'm going to die like a MARTYR!! STOP WITH THOSE STAMPSSS





Writer(s): Oscar Javier Rosero Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.