Oscar Javier Rosero - El Martir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oscar Javier Rosero - El Martir




El Martir
Мученик
Ya ni a la puerta me puedo hacercar
Я даже к двери подойти не могу,
Porque tu piensas que me voy a escapar
Потому что ты думаешь, что я сбегу.
A la ventana prohibido asomar se te a metido a alguien miro pasar.
В окно выглянуть запрещено, тебе кажется, что я за кем-то наблюдаю.
Deja esos selos que aquí me tienen
Оставь свою ревность, из-за которой я
Ya todo el día en la casa me e vuelto es experto en cocinar
Весь день дома сижу, уже экспертом по кулинарии стал.
Deja esos selos que no convienen si por ti fuera me pondrías delantal
Оставь свою ревность, она ни к чему хорошему не приведет, если бы ты могла, ты бы на меня фартук надела.
Ni mi celular lo puedo contestar,
На свой телефон ответить не могу,
Porque quieres escuchar la voz que me va a hablar
Потому что ты хочешь услышать голос, с которым я говорю.
Si es un hombre tu cres que me invita a beber
Если это мужчина, ты думаешь, что он приглашает меня выпить,
Y si es una mujer aseguras que te soy infiel. DEJA ESOS SELOS
А если женщина, ты уверена, что я тебе изменяю. ОСТАВЬ СВОЮ РЕВНОСТЬ.
Y si a la calle quiero irme a pasear pues un permiso debo solicitar
И если я хочу пойти погулять, то должен просить разрешения,
Con firma y sello más autorización, si me demoro llamado de atención
С подписью и печатью, плюс еще и авторизация. Если задержусь, то выговор получу.
Deja esos selos que aquí me tienen
Оставь свою ревность, из-за которой я
Ya mis amigos se an marchado
Уже всех друзей растерял,
Cansados de tu extraña enfermedad
Они устали от твоей странной болезни.
Deja esos selos que no convienen que un día de estos me puedo revelar
Оставь свою ревность, она ни к чему хорошему не приведет, а то в один прекрасный день я могу взбунтоваться.
Y si huelo un poco bien ¿con quien me voy a ver?.
И если от меня приятно пахнет, то с кем я, по-твоему, собираюсь встретиться?
Si me arreglo de más es que me voy a portar mal!!
Если я слишком нарядно одет, значит, я собираюсь плохо себя вести!!
No e vuelto a sonreír e dejado de existir
Я перестал улыбаться, перестал жить,
Y si sigue siendo así
И если так будет продолжаться,
¡¡como un MARTIR voy a morir!! DEJA ESOS SELOSSS
То как МУЧЕНИК я умру!! ОСТАВЬ СВОЮ РЕВНОСТЬ.





Writer(s): Oscar Javier Rosero Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.