Paroles et traduction Oscar Javier Rosero - El Martir
Ya
ni
a
la
puerta
me
puedo
hacercar
Я
уже
не
могу
приближаться
к
двери
Porque
tu
piensas
que
me
voy
a
escapar
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
сбегу
A
la
ventana
prohibido
asomar
se
te
a
metido
a
alguien
miro
pasar.
К
окну
запрещено
выглядывать,
кто-то
подумал,
что
я
прохожу.
Deja
esos
selos
que
aquí
me
tienen
Оставь
эти
пломбы,
которые
здесь
меня
держат
Ya
todo
el
día
en
la
casa
me
e
vuelto
es
experto
en
cocinar
Я
уже
весь
день
дома,
стал
экспертом
в
готовке
Deja
esos
selos
que
no
convienen
si
por
ti
fuera
me
pondrías
delantal
Оставь
эти
пломбы,
которые
тебе
не
нужны;
если
бы
дело
было
за
тобой,
ты
бы
надел
на
меня
фартук
Ni
mi
celular
lo
puedo
contestar,
Я
даже
не
могу
ответить
на
свой
мобильный
телефон,
Porque
quieres
escuchar
la
voz
que
me
va
a
hablar
Потому
что
ты
хочешь
услышать
голос,
который
собирается
со
мной
говорить
Si
es
un
hombre
tu
cres
que
me
invita
a
beber
Если
это
мужчина,
ты
думаешь,
что
он
приглашает
меня
выпить
Y
si
es
una
mujer
aseguras
que
te
soy
infiel.
DEJA
ESOS
SELOS
А
если
это
женщина,
ты
уверяешь,
что
я
тебе
изменяю.
ОСТАВЬ
ЭТИ
ПЛОМБЫ
Y
si
a
la
calle
quiero
irme
a
pasear
pues
un
permiso
debo
solicitar
А
если
я
хочу
выйти
на
улицу
погулять,
то
должен
запросить
разрешение
Con
firma
y
sello
más
autorización,
si
me
demoro
llamado
de
atención
С
подписью,
печатью
и
разрешением,
если
я
задержусь,
будет
выговор
Deja
esos
selos
que
aquí
me
tienen
Оставь
эти
пломбы,
которые
здесь
меня
держат
Ya
mis
amigos
se
an
marchado
Мои
друзья
уже
ушли
Cansados
de
tu
extraña
enfermedad
Уставшие
от
твоей
странной
болезни
Deja
esos
selos
que
no
convienen
que
un
día
de
estos
me
puedo
revelar
Оставь
эти
пломбы,
которые
тебе
не
нужны,
потому
что
в
один
из
этих
дней
я
могу
взбунтоваться
Y
si
huelo
un
poco
bien
¿con
quien
me
voy
a
ver?.
А
если
я
немного
хорошо
пахну,
то
с
кем
я
собираюсь
увидеться?
Si
me
arreglo
de
más
es
que
me
voy
a
portar
mal!!
Если
я
слишком
хорошо
одет,
значит,
я
собираюсь
плохо
себя
вести!
No
e
vuelto
a
sonreír
e
dejado
de
existir
Я
больше
не
улыбаюсь,
я
перестал
существовать
Y
si
sigue
siendo
así
И
если
все
так
и
будет
¡¡como
un
MARTIR
voy
a
morir!!
DEJA
ESOS
SELOSSS
Я
умру
как
МУЧЕНИК!
ОСТАВЬ
ЭТИ
ПЛОМБЫ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Javier Rosero Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.