Paroles et traduction Oscar Jerome - Lizard Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lizard Street
Улица Ящериц
Help
me
swallow
my
pride,
yeah
Помоги
мне
проглотить
мою
гордость,
да
Wash
it
down
with
a
kiss,
yeah
Запей
ее
поцелуем,
да
Manchester
dawn,
oh,
London's
on
the
radio
Рассвет
в
Манчестере,
о,
Лондон
по
радио
Yesterday,
knee
deep
with
the
sun
on
my
back
and
in
your
eyes
Вчера,
по
колено
в
воде,
с
солнцем
на
спине
и
в
твоих
глазах
Well,
I
hadn't
cried
for
months
and
Ну,
я
не
плакал
месяцами,
и
The
salt
tasted
good
on
your
tongue
Соль
была
приятна
на
твоем
языке
And
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
И
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
Since
day
one
С
первого
дня
Oh,
teach
me
О,
научи
меня
'Cause
I'm
open
Ведь
я
открыт
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
day
one,
since
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня
Knee
deep
on
that
rock
По
колено
на
той
скале
And
my
chest
plummets
and
swims
down
И
моя
грудь
сжимается
и
тонет
I'm
hostile
but
I'm
lonely
Я
враждебен,
но
я
одинок
This
is
how
I
know
that
it's
so
much
more
than
lust
now
Вот
как
я
понимаю,
что
это
гораздо
больше,
чем
просто
вожделение
Well,
I
hadn't
cried
for
months
and
Ну,
я
не
плакал
месяцами,
и
The
salt
tasted
good
on
your
tongue
Соль
была
приятна
на
твоем
языке
And
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
И
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
Since
day
one
С
первого
дня
Yeah,
teach
me
Да,
научи
меня
Now
I'm
open
Теперь
я
открыт
Educate
yourself
(you
like,
you
like
ones
well)
Просвещайся
(тебе
нравятся,
тебе
нравятся
хорошие)
Educate
yourself
(educate
yourself)
Просвещайся
(просвещайся)
(Like
ones
well,
like
ones
well)
(Нравятся
хорошие,
нравятся
хорошие)
Educate
yourself
(you
like,
you
like
ones
well)
Просвещайся
(тебе
нравятся,
тебе
нравятся
хорошие)
Educate
yourself
Просвещайся
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Ведь
я
волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
day
one,
since
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня,
с
первого
дня
Down
Lizard
Street
По
улице
Ящериц
'Cause
I've
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
since
day
С
первого
дня,
с
первого
дня
Dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Волочил
ноги
по
улице
Ящериц
Dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Волочил
ноги
по
улице
Ящериц
Waiting
around
for
an
epiphany
Ждал
прозрения
Since
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня
Dragging
my
heels
down
Lizard
Street
Волочил
ноги
по
улице
Ящериц
'Cause
I
been
waiting
around
Ведь
я
ждал
'Cause
I
been
waiting
around
for
an
epiphany
Ведь
я
ждал
прозрения
Since
day
one,
since
day
one
С
первого
дня,
с
первого
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geordan Reid-campbell, Oscar Jerome Laurence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.