Paroles et traduction Oscar Lee - Hologramas del Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hologramas del Tiempo
Голограммы Времени
Bien,
bien
Хорошо,
хорошо
La
25
sigue
viva
25-я
всё
ещё
жива
Seguimos
creándolo
Мы
продолжаем
творить
Seguimos
dándolo
Мы
продолжаем
отдавать
Y
esto
dice
así
И
вот
как
это
звучит
Yo
siempre
tan
siempre
y
tú
nunca
tan
nunca
Я
всегда
такой
постоянный,
а
ты
никогда
не
такая
Que
me
gustaría
acabar
con
mi
realidad
difusa
en
una
bazuca
Что
мне
хочется
разнести
свою
размытую
реальность
из
базуки
No
quiero
recordar,
pues
es
volver
al
pasado
Не
хочу
вспоминать,
ведь
это
возвращение
в
прошлое
Mas
si
olvidas
lo
pasado,
tú
vuelves
a
pasarlo
mal
Но
если
забудешь
прошлое,
ты
снова
переживешь
его
боль
Me
fundo
en
la
instrumental
Я
растворяюсь
в
инструментале
Buscando
la
palabra
que
expresará
Ищу
слово,
которое
выразит
De
manera
correcta
lo
que
llevo
dentro
Правильно
то,
что
у
меня
внутри
Y
es
cierto,
no
conozco
un
puto
método
perfecto
И
правда,
я
не
знаю
ни
одного
чертовски
идеального
метода
Y
el
aire
en
la
calle
me
corroe
los
huesos
И
уличный
воздух
разъедает
мои
кости
Soy
mil
personas
habitando
un
mismo
cuerpo
Я
тысяча
людей,
живущих
в
одном
теле
Dale
lento,
dale
lento
Медленнее,
медленнее
He
recargado
mi
inventario,
estate
atento
Я
перезарядил
свой
инвентарь,
будь
внимательна
Que
esta
vez
no
me
fui
yo,
se
fue
ella
На
этот
раз
не
я
ушёл,
ушла
ты
Vuelvo
a
sentir
inspiración
en
esta
letra
Я
снова
чувствую
вдохновение
в
этих
строках
Vuelven
hacer
mis
ojos
cristales
empañados
Мои
глаза
снова
затуманены
слезами
Mi
rostro
fracturado,
las
líneas
de
mi
mano
he
descifrado
y
no
Моё
лицо
разбито,
линии
на
моей
руке
я
расшифровал,
и
нет
Predicen
lo
que
yo
busqué
Они
не
предсказывают
то,
что
я
искал
Busqué
crecer
y
a
la
vez
comprender
Я
искал
роста
и
одновременно
понимания
Mas
ahora
entiendo
que
yo
no
entiendo
ni
una
mierda
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
ни
черта
не
понимаю
Intento
darle
al
sentimiento
rienda
suelta
Пытаюсь
дать
волю
чувствам
Y
me
da
temor
admitir
que
le
tengo
temor
a
cosas
pasajeras
И
мне
страшно
признать,
что
я
боюсь
преходящих
вещей
Quisiera
que
absolutamente
nada
de
lo
que
me
rodea
muriera
Хотел
бы,
чтобы
абсолютно
ничто
из
того,
что
меня
окружает,
не
умирало
Camino
por
la
calle,
voy
sin
rumbo
Иду
по
улице,
без
цели
Intento
hundirme
en
un
sueño
profundo
Пытаюсь
погрузиться
в
глубокий
сон
Y
jamás
despertar,
mi
conciencia
silenciar
И
никогда
не
просыпаться,
заставить
замолчать
свою
совесть
Simplemente
convertirme
en
eternidad
Просто
стать
вечностью
Lo
cual
ya
soy,
pero
no
me
doy
cuenta
Которой
я
уже
являюсь,
но
не
осознаю
этого
Porque
mi
mente
trabaja
mucho
más
de
la
cuenta
Потому
что
мой
разум
работает
слишком
много
Y
entonces
mi
inteligencia
se
convierte
en
jaula
И
тогда
мой
интеллект
становится
клеткой
Mientras
mi
libreta
se
convierte
en
tu
aula
А
моя
тетрадь
становится
твоей
аудиторией
Me
da
miedo
escribir
porque
sé
lo
que
ocasiona
Мне
страшно
писать,
потому
что
я
знаю,
к
чему
это
приводит
Cambio
lo
que
me
rodea
y
a
las
personas
Я
меняю
то,
что
меня
окружает,
и
людей
Les
doy
la
maldición
de
la
muerte,
tenlo
presente
Я
накладываю
на
них
проклятие
смерти,
помни
об
этом
Tengo
el
don
de
joderme
para
joderte
У
меня
есть
дар
губить
себя,
чтобы
погубить
тебя
Si
tu
amor
es
puro,
¿entonces
por
qué
me
daña?
Если
твоя
любовь
чиста,
то
почему
она
причиняет
мне
боль?
Será
porque
tus
sentimientos
son
patrañas
Может
быть,
потому
что
твои
чувства
— ложь
O
será
porque
de
verdad
necesito
una
bala
Или
потому
что
мне
действительно
нужна
пуля
Para
que
puedas
sentir
que
te
abrazo
con
el
alma
Чтобы
ты
почувствовала,
что
я
обнимаю
тебя
душой
Y
el
tiempo
es
un
holograma
И
время
— это
голограмма
Pentagrama
para
escribir
música
en
calma
Пентаграмма
для
написания
спокойной
музыки
Para
irme
en
calma
Чтобы
уйти
спокойно
Largarme
con
calma
Исчезнуть
спокойно
Es
Oscar
Lee
Это
Оскар
Ли
Juve
sobre
el
beat
Juve
на
бите
Perro,
ver
tu
guarden
Эй,
вы,
смотрите
Guarden
la
puta
calma
que
el
tiempo
no
existe
Сохраняйте,
блин,
спокойствие,
время
не
существует
El
tiempo
no
existe,
no
Время
не
существует,
нет
El
tiempo
no
existe
Время
не
существует
El
tiempo
no
existe
Время
не
существует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.