Oscar Lee - Illuminati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oscar Lee - Illuminati




Illuminati
Illuminati
De músico, poeta y loco
As a musician, poet, and crazy
Todos tenemos un poco y yo lo tengo todo
We all have a bit, and I have it all
Ante la sociedad soy solo otro Cuasimodo
Before society, I am just another Quasimodo
Que no ha encontrado el modo ni tampoco apodo
Who hasn't found a way or a nickname
Pero jorobo y jodo
But I hunchback and screw
Maestro de ceremonia salsa
Master of ceremony salsa
Pulga que carcoma la piel de sus calvas
Flea that eats the skin of their bald heads
Soy con quien casi nulo esfuerzo se esnifa
I am who is sniffed with almost no effort
Desde MC's maricas del jardín a Wiz Khalifa
From garden fairy MCs to Wiz Khalifa
Conozco muy poco de la vida práctica
I know very little about practical life
Mirar hacia mi interior ha sido mi refugio y táctica
Looking inside myself has been my refuge and tactic
Cuando ahí afuera se desata el huracán
When the hurricane breaks out there
Aquí dentro desato a Genghis Khan
Here inside I unleash Genghis Khan
Ey, ¿cómo están?, que yo sigo igual
Hey, how are you? I'm still the same
Los años pasan y pesan en la espina dorsal
The years pass and weigh on the spine
Una vida normal me parece vulgar
A normal life seems vulgar to me
Y ahora tengo que pensar hasta en el cómo cagar
And now I even have to think about how to poop
Bonito discurso sembrado desde la escuela
Beautiful speech planted since school
Normal que en la sesera general haya secuelas
No wonder there are consequences in the general nut
Y después de todo aquello, los que no sufran insomnio
And after all that, those who don't suffer from insomnia
Será porque tal vez dedicaron su vida al opio
It will be because perhaps they dedicated their lives to opium
Ey, nena, lo mío es probete no llenete
Hey, baby, mine is a test tube, not a strainer
¿Tienes dudas?, te presento a míster Ojete
Do you have doubts? I introduce you to Mr. Asshole
Que el amor no se conserva fresco en frasco
That love is not kept fresh in a jar
Y aunque esté caduco yo me lo bebo a tragos
And even if it's expired, I drink it in sips
Tragos, tragos de amargo licor
Drinks, drinks of bitter liquor
Siembro yo en tu hortaliza el hardcore
I sow the hardcore in your vegetable garden
Como el viento, me mantengo siempre en movimiento
Like the wind, I always keep moving
Ey, pendejo, yo tengo coraje y no talento
Hey, punk, I have courage and no talent
Tragos, tragos de amargo licor
Drinks, drinks of bitter liquor
Siembro yo en tu hortaliza el hardcore
I sow the hardcore in your vegetable garden
Como el viento, me mantengo siempre en movimiento
Like the wind, I always keep moving
Ey, pendejo, yo tengo coraje y no talento
Hey, punk, I have courage and no talent
¡Uf!, los segundos me han arrastrado
Ugh! The seconds have dragged me
Y he acabado en planos mentales a los que pocos han llegado
And I have ended up in mental planes that few have reached
Por ver la vida como un juego de mesa
For seeing life as a board game
Y a veces inmensa dolor de cabeza
And sometimes immense headache
Reza por tu alma si conservas la fe
Pray for your soul if you keep the faith
La mía hace varios eones que se fue
Mine has been gone for several eons
Pendejos hipnotizados por culpa del Face
Dumbasses hypnotized by Face
El planeta Tierra se hunde, ¡ey, mayday!
Planet Earth is sinking, hey, mayday!
Guerra por el petróleo, disparo el verso al óleo
War for oil, I shoot the verse in oil
Mi afán siempre ha sido desprenderme de su emporio de cagada
My desire has always been to free myself from their empire of shit
Tal vez yo no sea el Che Guevara
Maybe I'm not Che Guevara
Pero me encanta eso de encuerarte las palabras
But I love that thing of stripping you naked
El público pregunta por quién vio
The crowd asks for who saw
Y sin titubeo contestan: "Oscar Lee se rifó"
And without hesitation they answer: "Oscar Lee ripped it"
Yo he tomado muchas decisiones incorrectas
I have made many wrong decisions
Me gusta el zigzag y no la línea recta
I like the zigzag and not the straight line
Carente de maletas, carente de careta
Without bags, without a mask
Pero sobrado en letras, ya vete dando cuenta
But plenty of letters, you can tell
La neta no te fletas porque eres un puñetas
Actually, you are not that great because you are an idiot
Y a la pinche diva la X se le respeta
And the fucking diva's X is respected
Tragos, tragos de amargo licor
Drinks, drinks of bitter liquor
Siembro yo en tu hortaliza el hardcore
I sow the hardcore in your vegetable garden
Como el viento me mantengo siempre en movimiento
Like the wind, I always keep moving
Ey, pendejo, yo tengo coraje y no talento
Hey, punk, I have courage and no talent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.