Paroles et traduction Oscar Lee - Luz y Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz y Verdad
Light and Truth
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
libertad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
freedom
Fraternidad,
eternidad
Companionship,
eternity
Habrán
de
rebanarme
la
garganta
si
algo
han
de
robar
They'll
have
to
slit
my
throat
if
they
want
to
steal
anything
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
libertad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
freedom
Este
mi
hogar,
este
es
mi
clan
This
is
my
home,
this
is
my
clan
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Son
33
escalones
que
habrá
que
recorrer
There
are
33
steps
that
must
be
taken
Levantando
templos
a
mis
virtudes
por
placer
Building
temples
to
my
virtues
for
pleasure
Forjando
cadenas
de
la
mano
de
mis
hermanos
Forging
chains
with
my
brothers
Que
en
los
grandes
misterios
hemos
sido
iniciados
Who
have
been
initiated
into
the
great
mysteries
La
historia
no
es
lo
que
te
cuentan,
es
lo
que
te
crees
History
is
not
what
they
tell
you,
it
is
what
you
believe
El
mundo
está
al
revés,
mas
nos
hemos
de
palidecer
The
world
is
upside
down,
but
we
must
not
falter
Estudiando
la
perfección
del
equilátero
Studying
the
perfection
of
the
equilateral
Soñando
con
llegar
al
cielo
como
helicópteros
Dreaming
of
reaching
heaven
like
helicopters
¿Y
es
que
a
quién
le
puede
temer
la
fraternidad?
And
who
can
the
brotherhood
fear?
Si
la
a
divinidad
nos
acompaña
al
caminar
If
the
divinity
accompanies
us
as
we
walk
Si
en
las
tres
luces
que
hemos
mirado
If
in
the
three
lights
we
have
looked
at
Se
encuentra
la
fe
de
nuestro
lado
Our
faith
is
on
our
side
La
sabiduría
de
Atenea,
el
poder
de
Hércules
The
wisdom
of
Athena,
the
power
of
Hercules
La
belleza
de
Venus
en
cada
nuevo
amanecer
The
beauty
of
Venus
in
every
new
dawn
Lo
conceptualicé
y
luego
lo
tracé
I
conceptualized
it
and
then
I
traced
it
Para
devolverlo
al
universo
mediante
la
To
return
it
to
the
universe
through
my
Elocuencia
de
esta
mi
ciencia
Eloquence
of
this
my
science
Conciencia,
voluntad
e
inteligencia
Conscience,
will,
and
intelligence
La
palabra
consagrada
ha
sido
transmitida
The
consecrated
word
has
been
transmitted
Desde
el
templo
de
Salomón
que
sigue
con
vida
From
the
temple
of
Solomon
that
still
lives
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
libertad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
freedom
Fraternidad,
eternidad
Companionship,
eternity
Habrán
de
rebanarme
la
garganta
si
algo
han
de
robar
They'll
have
to
slit
my
throat
if
they
want
to
steal
anything
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
libertad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
freedom
Este
mi
hogar,
este
es
mi
clan
This
is
my
home,
this
is
my
clan
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Que
se
anuncie
en
los
cuatro
puntos
cardinales
Let
it
be
announced
in
the
four
cardinal
points
Que
nuestro
espíritu
no
se
arrodilla
ante
nadie
That
our
spirit
does
not
kneel
before
anyone
Ah,
somos
libres
como
el
aire
Ah,
we
are
free
as
the
air
Y
el
secreto
se
sellará
con
nuestro
cadáver
And
the
secret
will
be
sealed
with
our
corpse
Alaben
al
ave
y
todo
lo
calcula
Praise
the
bird
and
all
that
it
calculates
Construiremos
altos
palacios
como
en
Calcuta
We
will
build
high
palaces
like
in
Calcutta
Iluminando
nuestros
siete
templos
Illuminating
our
seven
temples
Expandiendo
la
energía
desde
el
plexo
Expanding
the
energy
from
the
plexus
Exorbitantes
militantes
de
lo
perdido
Exorbitant
militants
of
the
lost
Utilizando
la
reminiscencia
en
lo
aprendido
Using
reminiscence
in
the
learned
Elevando
la
baraja,
alabará
a
la
energía
del
alma
Raising
the
deck,
will
praise
the
energy
of
the
soul
Que
labrada
nos
concede
brava
calma
Which,
carved,
grants
us
fierce
calm
Retirará
toda
traba
chisparadora
vida
It
will
remove
all
obstacles,
sparking
life
Mis
entos
energéticos
se
equilibran,
vibran
My
energetic
beings
balance
themselves,
they
vibrate
Cobijados
bajo
la
bóveda
celeste
Sheltered
under
the
celestial
dome
Doce
signos
zodiacales
decoran
el
temple
Twelve
zodiac
signs
decorate
the
temple
Al
pie
y
al
orden,
brindo
mi
sangre
por
la
orden
At
the
foot
and
in
order,
I
offer
my
blood
for
the
order
Moldeadores
de
lo
grandioso
y
multiforme
Molders
of
the
grandiose
and
the
multifaceted
La
divina
geometría
contenida
en
la
vía
de
la
vida
The
divine
geometry
contained
in
the
way
of
life
Brilla
en
cada
biometría
fija
Shines
in
each
fixed
biometry
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
libertad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
freedom
Fraternidad,
eternidad
Companionship,
eternity
Habrán
de
rebanarme
la
garganta
si
algo
han
de
robar
They'll
have
to
slit
my
throat
if
they
want
to
steal
anything
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Dispuestos
a
sacrificarnos
en
pro
de
la
humanidad
We
are
willing
to
sacrifice
ourselves
for
humanity
Este
mi
hogar,
este
es
mi
clan
This
is
my
home,
this
is
my
clan
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
my
dear,
light
and
truth
Luz
y
verdad,
luz
y
verdad,
luz
y
verdad
Light
and
truth,
light
and
truth,
light
and
truth
Luz
y
verdad
Light
and
truth
Luz
y
verdad
Light
and
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.